Is it der, die or das Erlösung?
DIE
Erlösung
The correct article in German of Erlösung is die. So it is die Erlösung! (nominative case)
The word Erlösung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Erlösung?
How does the declension of Erlösung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Erlösung | die Erlösungen |
Genitive | der Erlösung | der Erlösungen |
Dative | der Erlösung | den Erlösungen |
Akkusative | die Erlösung | die Erlösungen |
What is the meaning of Erlösung in German?
Erlösung has various definitions in German:
[1] Liberation from something
[1] Befreiung von etwas[2] Religion: Process or a point of emergence from a state of lack of freedom, disturbance, alienation or inherited sin
[2] Religion: Prozess oder ein Punkt des Heraustretens aus einem Zustand der Unfreiheit, Bedrängung, Entfremdung oder der vererbten Sünde[3] Dated: Buying a slave free
[3] veraltet: Freikaufen eines SklavenHow to use Erlösung in a sentence?
Example sentences in German using Erlösung with translations in English.
[1] Der Gang zur Toilette brachte für ihn endlich Erlösung.
[1] The walk to the toilet finally brought him to eras[1] „Afrika war für mich eine Erlösung gewesen, eine befreiende Umarmung und eine Chance.“
[1] "Africa had been a redemption for me, a liberating hug and a chance"[2] „Durch ihn haben wir die Erlösung, die Vergebung der Sünden.“
[2] "Through him we have the redemption, the forgiveness of the sin" "[1, 3] Für Tom war es die Erlösung.
[1, 3] For Tom it was the salary