map of ubahn

Is it der, die or das Erholung?

DIE

Erholung

The correct article in German of Erholung is die. So it is die Erholung! (nominative case)

The word Erholung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Sie

German declension of Erholung?

How does the declension of Erholung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Erholung
Genitive der Erholung
Dative der Erholung
Akkusative die Erholung

What is the meaning of Erholung in German?

Erholung has various definitions in German:

[1] Physiology: The process in which a biological organism is regenerated after a strenuous activity, but also after injuries or illnesses through a resting phase and collects strength

[1] Physiologie: derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt

[2] Translated: Return movement to a positive state

[2] übertragen: Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin

[3] Materials science, short for: crystal recovery, endeavor to a cold -formed material to approach its balance

[3] Werkstoffkunde, kurz für: Kristallerholung, Bestreben eines kaltverformten Werkstoffs, sich seinem Gleichgewichtszustand anzunähern

How to use Erholung in a sentence?

Example sentences in German using Erholung with translations in English.

[1] Nach diesen Anstrengungen bedurften wir dringend einer längeren Erholung.

[1] After these efforts, we urgently needed a longer recreation

[1] Wollen wir zur Erholung über das Wochenende wegfahren?

[1] If we want to go away over the weekend for relaxation

[1] „Die Datierung lieferte auch Belege, dass die Erholung von Pflanzen und Tieren nach dem Asteroideneinschlag eng miteinander verbunden war.“

[1] "The dating also provided evidence that the recovery of plants and animals after the asteroid impact was closely connected"

[1] „Die erschöpften Leute beider Armeen, die den ganzen Tag über weder Nahrung noch Erholung gehabt hatte, begannen gleichermassen zu zweifeln, ob sie wirklich in ihrem gegenseitigen Vernichtungswerk fortfahren sollten, auf allen Gesichtern prägte sich dieses Schwanken aus, und in jeder einzelnen Seele erhob sich die gleiche Frage: ….“

[1] “The exhausted people of both armies, who had not had any food or relaxation all day long, began to doubt whether they should really continue in their mutual extermination work, this fluctuating was shaped on all faces, and in each individual Soul raised the same question: ...

[2] Die konjunkturelle Erholung setzt sich fort.

[2] The economic recovery continues

[3] Wir nehmen eine Wärmebehandlung vor, die zur Erholung und Rekristallisation des Aluminiums führt.

[3] We do a heat treatment that leads to recovery and recrystallization of the aluminum