Is it der, die or das Erhalt?
DER
Erhalt
The correct article in German of Erhalt is der. So it is der Erhalt! (nominative case)
The word Erhalt is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Erhalt?
How does the declension of Erhalt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Erhalt | — |
Genitive | des Erhaltes des Erhalts | — |
Dative | dem Erhalt dem Erhalte | — |
Akkusative | den Erhalt | — |
What is the meaning of Erhalt in German?
Erhalt has various definitions in German:
[1] Formal: acceptance of a thing
[1] formal: Entgegennahme einer Sache[2] The preservation of something that could disappear
[2] das Bewahren von etwas, was verschwinden könnteHow to use Erhalt in a sentence?
Example sentences in German using Erhalt with translations in English.
[1] Ich informiere sie sofort nach Erhalt der Ware.
[1] I will inform you immediately after receiving the goods[1] Sie müssen den Erhalt des Einschreibens hier bestätigen.
[1] You must confirm the receipt of the registered letter here[1] Nach Erhalt ihres lieben Schreibens habe ich mich sofort an den Schreibtisch gesetzt, um ihnen zu antworten.
[1] After receiving your dear letter, I immediately sat down at the desk to answer you[2] Der Erhalt der Bahnstrecke nach Adorf ist wichtig für die Bewohner dort.
[2] The preservation of the railway line to Adorf is important for the residents there[2] Ob beim Klima, beim Erhalt der Biodiversität oder dem globalen Wasserhaushalt: Besonders die tropischen Regenwälder leisten einen enormen Beitrag zum Überleben des Planeten.
[2] Whether in the climate, preserving biodiversity or the global water balance: the tropical rainforests in particular make an enormous contribution to the survival of the planete[2] Die Menschen in Bochum haben lange für den Erhalt des Opel-Werks gekämpft - vergeblich.
[2] The people in Bochum fought for a long time to maintain the Opel plant - in vain[2] In einem offenen Brief an Bundeskanzlerin Angela Merkel verlangen mehr als 60 namhafte Filmkünstler den Erhalt des Deutschen Filmförderfonds - die Branche warnt vor einer Kürzung.
[2] In an open letter to Chancellor Angela Merkel, more than 60 well -known film artists demand the preservation of the German film funding fund - the industry warns of a reduction