Is it der, die or das Erdbeben?
DAS
Erdbeben
The correct article in German of Erdbeben is das. So it is das Erdbeben! (nominative case)
The word Erdbeben is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Erdbeben?
How does the declension of Erdbeben work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Erdbeben | die Erdbeben |
Genitive | des Erdbebens | der Erdbeben |
Dative | dem Erdbeben | den Erdbeben |
Akkusative | das Erdbeben | die Erdbeben |
What is the meaning of Erdbeben in German?
Erdbeben is defined as:
[1] Shake of the ground
[1] Erschütterungen des ErdbodensHow to use Erdbeben in a sentence?
Example sentences in German using Erdbeben with translations in English.
[1] Das Erdbeben hatte eine Stärke von 5,3 auf der Richter-Skala.
[1] The earthquake had a thickness of 5.3 on the Richter scale[1] „Reparatur- und Aufräumungsarbeiten nach dem Erdbeben zogen sich länger als eine ganze Woche hin.“
[1] "Repair and cleaning up after the earthquake extended longer than a whole week"[1] „Einen Monat darauf erfreute ich mich an meinem ersten Erdbeben.“
[1] "A month later I enjoyed my first earthquake"[1] „Das Erdbeben begann mit einer Abfolge kleiner, schneller Bewegungen in der Art eines großen Massagegerätes unter meinen Füßen.“
[1] "The earthquake began with a sequence of small, fast movements in the type of large massage device under my feet" "[1] „Dazu angestachelt worden waren sie von einem jungen Mann, einem Propheten, von dem es hieß, er habe das Erdbeben genau vorhergesagt.“
[1] "They had been accumulated by a young man, a prophet that said he had predicted the earthquake exactly"