map of ubahn

Is it der, die oder das Erbin?

DIE

The correct article in German of Erbin is die. So it is die Erbin! (nominative case)

The word Erbin is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Transport

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Erbin?

How does the declension of Erbin work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Erbin die Erbinnen
Genitive der Erbin der Erbinnen
Dative der Erbin den Erbinnen
Akkusative die Erbin die Erbinnen

What is the meaning of Erbin in German?

Erbin is defined as:

[1] female person who falls off the goods of deceased

[1] weibliche Person, der die Güter von Verstorbenen zufallen

How to use Erbin in a sentence?

Example sentences in German using Erbin with translations in English.

[1] Als reiche Erbin kann sie ein Leben in Saus und Braus führen.

[1] As a rich heiress, she can lead a life in the saus and brour

[1] Die junge Erbin hat jetzt ein sorgenfreies Leben.

[1] The young heiress now has a carefree life

[1] Das Landgericht Köln zweifelt an der Darstellung von Quelle-Erbin Madeleine Schickedanz , dass die Bank Sal. Oppenheim sie zu einer riskanten Anlage ihres Vermögens gedrängt habe.

[1] The Cologne Regional Court doubts the presentation of Quelle-Erinbin Madeleine Schickedanz that Bank Salä Oppenheim had pushed it into a risky investment of their assets.

[1] Ise Bosch, Stifterin und Erbin der Bosch-Familie, beklagt in ihrem Beitrag die „Reichen-Hetze“. Als kritische Erbin freue sie sich, dass endlich über Ressourcenverteilung geredet werde.

[1] ISE Bosch, founder and heiress of the Bosch family, complains of the "Reichen-Hetze" Ä as critical heiress in her contribution, she is pleased that you will finally talk about distribution of resources.

[1] Zusammen mit ihrem Bruder Dietrich wäre [Uta] Werner [, die 86-jährige Cousine des verstorbenen Cornelius Gurlitt,] als nächste lebende Verwandte ohne Testament die gesetzliche Erbin gewesen.

[1] Together with her brother Dietrich would be [Uta] Werner [, the 86-year-old cousin of the late Cornelius Gurlitt,] as the next living relative without a will was the legal heir

[1] „Diese Partie war Julie Karagina, die Tochter angesehener und ordentlicher Eltern, mit der Familie Rostow von Kindesbeinen an bekannt und jetzt, nachdem der letzte ihrer Brüder gefallen war, eine sehr reiche Erbin.“

[1] "This game was Julie Karagina, the daughter of a respected and decent parents, known with the Rostow family from childhood, and now after the last of her brothers had fallen, a very rich inheritance"

How do you pronounce Erbin?

Erbin

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.