Is it der, die or das Entzündung?
DIE
Entzündung
The correct article in German of Entzündung is die. So it is die Entzündung! (nominative case)
The word Entzündung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Entzündung?
How does the declension of Entzündung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Entzündung | die Entzündungen |
Genitive | der Entzündung | der Entzündungen |
Dative | der Entzündung | den Entzündungen |
Akkusative | die Entzündung | die Entzündungen |
What is the meaning of Entzündung in German?
Entzündung has various definitions in German:
[1] Medicine: Disease of a body organ that includes the symptom complex Rubor → LA (redness), Calor → LA (warming), Dolor → La Pain) and Functio Laesa (disturbed function)
[1] Medizin: Erkrankung eines Körperorgans, die den Symptomenkomplex rubor → la (Rötung), calor → la (Erwärmung), dolor → la Schmerzen) und functio laesa → la (gestörte Funktion) umfasst[2] A combustion of a combustible material manuals in flames
[2] in Flammen Aufgehen eines brennbaren Materials; leitet eine Verbrennung einHow to use Entzündung in a sentence?
Example sentences in German using Entzündung with translations in English.
[1] Die Entzündung kann durch Salben gelindert werden.
[1] The inflammation can be alleviated by ointments[1] „Die Entzündung pochte unter dem Wundschorf und wurde schlimmer und schlimmer.“
[1] "The inflammation pounded under the wound chady and grew worse and worse"[1] „Das heftige Wundfieber und die eingetretene Entzündung der verletzten Därme mussten nach Ansicht des Arztes, der den Verwundeten begleitete, zu einem tödlichen Ausgang führen.“
[1] "The violent wound fever and the inflammation of the injured intestines had to lead to a fatal outcome in the doctor's opinion, who accompanied the wounded,"[2] Beim weihnachtlichen Fondue führte die Entzündung des Spiritus zu einem Wohnungsbrand.
[2] In the Christmas fondue, the inflammation of the alcohol led to an apartment fire[2] „Bei einer plötzlichen Sauerstoffzufuhr, etwa beim Öffnen der Ofentür, kann es unmittelbar zu Entzündung der Gase und somit zur Verpuffung kommen.“
[2] "With a sudden absorption of oxygen, for example when opening the oven door, it can be immediately for inflammation of the gases and thus for the deflection"