map of ubahn

Is it der, die oder das Entdeckung?


The correct article in German of Entdeckung is die. So it is die Entdeckung! (nominative case)

The word Entdeckung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Entdeckung?

How does the declension of Entdeckung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Entdeckung die Entdeckungen
Genitive der Entdeckung der Entdeckungen
Dative der Entdeckung den Entdeckungen
Akkusative die Entdeckung die Entdeckungen

What is the meaning of Entdeckung in German?

Entdeckung has various definitions in German:

[1] Current of something previously unknown

[1] Auffindung von etwas bisher Unbekanntem

[2] Something that was discovered

[2] etwas, das entdeckt wurde

How to use Entdeckung in a sentence?

Example sentences in German using Entdeckung with translations in English.

[1] „Der Amerikaner, der den Kolumbus zuerst entdeckte, machte eine böse Entdeckung.“

[1] "The American who first discovered the Columbus made an evil discovery" "

[1] „Die Entdeckung 2003 elektrisierte nicht nur Fachleute.“

[1] "The 2003 discovery not only electrified experts"

[1] „Die Untersuchung von Holzkohle aus vorgeschichtlichen Feuerstellen erfaßt die Veränderungen der Vegetation ungefähr während der letzten 500000 Jahre – seit der Mensch nach Entdeckung des Feuers erste Feuerstellen anlegte.“

[1] "The examination of charcoal from prehistoric fireplaces captures the changes in the vegetation around the past 500,000 years - since man has first fired fire stations after discovering the fire"

[1] „Vielmehr binden sie bevorzugt mit dem Kunstgriff der »Personalisierung«, das heißt einer betonten Herausstellung der menschlichen Seiten, ihren eigentlichen, belehrenden Stoff an Forschergestalten und deren Schicksale, an den konkreten Hergang von Entdeckungen, Forschungsarbeiten oder Erfindungen, an interessante Begleitumstände und dergleichen.“

[1] "Rather, they prefer to bind with the trick of" personalization ", i.e. a emphasis on the human pages, their actual, instructive material on researcher forms and their fates, to the concrete approach of discoveries, research or inventions, to interesting accompanying circumstances and the like "

[2] „Es war die erste aus einer Reihe von Entdeckungen gewesen, die ihm noch gelingen sollten.“

[2] "It was the first of a number of discoveries that he should still succeed"

How do you pronounce Entdeckung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.