Is it der, die or das Energiewende?
DIE
Energiewende
The correct article in German of Energiewende is die. So it is die Energiewende! (nominative case)
The word Energiewende is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Energiewende?
How does the declension of Energiewende work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Energiewende | die Energiewenden |
Genitive | der Energiewende | der Energiewenden |
Dative | der Energiewende | den Energiewenden |
Akkusative | die Energiewende | die Energiewenden |
What is the meaning of Energiewende in German?
Energiewende is defined as:
[1] The switch from fossil fuels and nuclear power to renewable energies
[1] der Umstieg von fossilen Energieträgern und Atomkraft hin zu erneuerbaren EnergienHow to use Energiewende in a sentence?
Example sentences in German using Energiewende with translations in English.
[1] Seit dem GAU von Fukushima ist die Energiewende in aller Munde.
[1] Since the Gau of Fukushima, the energy transition has been on everyone's mouth[1] „Im Zuge der bundesdeutschen Energiewende steht eine riesige Zahl von Bestandsimmobilien vor einer energetischen Sanierung.“
[1] "In the course of the German energy transition, there is a huge number of existing real estate in front of an energetic renovation" "[1] „So wie die Energiewende heute finanziert wird, werden ärmere Menschen stärker belastet als Besserverdiener.“
[1] "As the energy transition is financed today, poorer people are more stressed than better earnings"[1] „Eine längere Laufzeit der bestehenden AKWs kann helfen, Zeit für die Energiewende zu gewinnen.“
[1] "A longer term of the existing nuclear power plants can help to win the time for the energy transition"