map of ubahn

Is it der, die oder das Elektroantrieb?


The correct article in German of Elektroantrieb is der. So it is der Elektroantrieb! (nominative case)

The word Elektroantrieb is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Elektroantrieb?

How does the declension of Elektroantrieb work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Elektroantrieb die Elektroantriebe
Genitive des Elektroantriebes des Elektroantriebs der Elektroantriebe
Dative dem Elektroantrieb dem Elektroantriebe den Elektroantrieben
Akkusative den Elektroantrieb die Elektroantriebe

What is the meaning of Elektroantrieb in German?

Elektroantrieb is defined as:

[1] Drive with an electric motor

[1] Antrieb mit Elektromotor

How to use Elektroantrieb in a sentence?

Example sentences in German using Elektroantrieb with translations in English.

[1] „Es ist ein BMW i3, das erste Fahrzeug, das der deutsche Automobilbauer ausschließlich mit Elektroantrieb anbietet.“

[1] "It is a BMW i3, the first vehicle that the German automotive manufacturer offers exclusively with an electric drive"

[1] „Die Busse mit Elektroantrieb haben noch Schwächen, die Entwicklung hänge noch den Anforderungen hinterher, argumentieren die Wiener Linien. Und Wasserstoffbusse seien überhaupt noch nicht in Serienreife erhältlich.“

[1] "The buses with electric drive still have weaknesses, the development still depends on the requirements, argue the Viennese lines and hydrogen buses are not yet available in series production."

How do you pronounce Elektroantrieb?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.