map of ubahn

Is it der, die oder das Eiweißmolekül?

DAS

The correct article in German of Eiweißmolekül is das. So it is das Eiweißmolekül! (nominative case)

The word Eiweißmolekül is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Erneuerung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Eiweißmolekül?

How does the declension of Eiweißmolekül work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Eiweißmolekül die Eiweißmoleküle
Genitive des Eiweißmoleküls der Eiweißmoleküle
Dative dem Eiweißmolekül den Eiweißmolekülen
Akkusative das Eiweißmolekül die Eiweißmoleküle

What is the meaning of Eiweißmolekül in German?

Eiweißmolekül is defined as:

[1] Biochemistry: Connection/sequence of amino acids

[1] Biochemie: Verbindung/Sequenz von Aminosäuren

How to use Eiweißmolekül in a sentence?

Example sentences in German using Eiweißmolekül with translations in English.

[1] „Proteine sind die Konstrukteure und Akteure des Lebens. Jetzt haben Forscher gezählt, wie viele dieser Eiweißmoleküle in einer Zelle vorkommen.“

[1] "Proteins are the designers and actors of the life now have counted researchers how many of these protein molecules occur in a cell."

[1] „Ursache der Huntington-Krankheit ist ein fehlerhaftes Protein, das Huntingtin. Wie alle anderen Eiweißmoleküle besteht es aus einer Abfolge von Aminosäuren – ganz ähnlich, wie ein Satz aus verschiedenen Buchstaben besteht.“

[1] "Cause of the Huntington disease is a faulty protein, the Huntingtdie like all other protein molecules consists of a sequence of amino acids-very similar to a sentence from different letters."

How do you pronounce Eiweißmolekül?

Eiweißmolekül

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.