map of ubahn

Is it der, die oder das Einwanderungsland?


The correct article in German of Einwanderungsland is das. So it is das Einwanderungsland! (nominative case)

The word Einwanderungsland is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Einwanderungsland?

How does the declension of Einwanderungsland work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Einwanderungsland die Einwanderungsländer
Genitive des Einwanderungslandes des Einwanderungslands der Einwanderungsländer
Dative dem Einwanderungsland dem Einwanderungslande den Einwanderungsländern
Akkusative das Einwanderungsland die Einwanderungsländer

What is the meaning of Einwanderungsland in German?

Einwanderungsland is defined as:

[1] Land in which many people, animals or plants hike from outside to linger there longer

[1] Land, in das viele Personen, Tiere oder Pflanzen von außerhalb zuwandern, um dort länger zu verweilen

How to use Einwanderungsland in a sentence?

Example sentences in German using Einwanderungsland with translations in English.

[1] „Dieses Argument leuchtet ein, wenn die deutschen Verhältnisse an denen eines ausgesprochenen Einwanderungslandes wie den Vereinigten Staaten von Amerika gemessen werden.“

[1] "This argument is obvious when the German conditions are measured on those of a pronounced country of immigration such as the United States" "

[1] „Es ist ein globales Phänomen, das sich natürlich auch bei uns abzeichnet, schließlich sind wir seit Jahrzehnten ein Einwanderungsland.“

[1] "It is a global phenomenon that of course also emerges with us, after all, we have been an immigration country for decades"

How do you pronounce Einwanderungsland?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.