Is it der, die or das Einladung?
DIE
Einladung
The correct article in German of Einladung is die. So it is die Einladung! (nominative case)
The word Einladung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Einladung?
How does the declension of Einladung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Einladung | die Einladungen |
Genitive | der Einladung | der Einladungen |
Dative | der Einladung | den Einladungen |
Akkusative | die Einladung | die Einladungen |
What is the meaning of Einladung in German?
Einladung has various definitions in German:
[1] Offer (in writing or orally) something to eat / drink or to come to someone
[1] Angebot (schriftlich oder mündlich) etwas zu essen/trinken oder zu jemandem zu kommen[2] Storage in an area or room
[2] Einlagerung in einen Bereich oder RaumHow to use Einladung in a sentence?
Example sentences in German using Einladung with translations in English.
[1] Ich schreibe die Einladungen für meine Geburtstagsfeier.
[1] I write the invitations for my birthday party.[1] „Die Einladung habe ich den Biologen von Nuuk Basic zu verdanken, einem Freiluftlabor eine halbe Stunde südlich der Hauptstadt.“[1]
[1] "I owe the invitation to the biologists at Nuuk Basic, an open-air laboratory half an hour south of the capital." [1][1] „Marie weigerte sich zunächst, die Einladung nach Nonnenwerth anzunehmen.“[2]
[1] "Marie initially refused to accept the invitation to Nonnenwerth." [2][1] „Der Sozialdemokrat Peter Glotz nahm einst meine Einladung an.“[3]
[1] "The social democrat Peter Glotz once accepted my invitation." [3][1] „In diesem Brief erklärte er dem vorbereitenden Fünfzigerausschuss, warum er die Einladung zur Mitwirkung bei der Vorbereitung einer deutschen Nationalversammlung zurückweisen müsse.“[4]
[1] "In this letter he explained to the preparatory committee of the Fifties why he had to reject the invitation to participate in the preparation of a German national assembly." [4][2] Die Einladung der Kohle in den Keller musste über die Kellerfenster erfolgen.
[2] The coal had to be invited into the cellar through the cellar window .