map of ubahn

Is it der, die oder das Eingang?


The correct article in German of Eingang is der. So it is der Eingang! (nominative case)

The word Eingang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Eingang?

How does the declension of Eingang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Eingang die Eingänge
Genitive des Einganges des Eingangs der Eingänge
Dative dem Eingang dem Eingange den Eingängen
Akkusative den Eingang die Eingänge

What is the meaning of Eingang in German?

Eingang has various definitions in German:

[1] Opening for entering a restricted area, e.g. a building

[1] Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches, z. B. eines Gebäudes

[2] Opening of an organ through which something can get inside

[2] Öffnung eines Organs, durch die etwas hineingelangt

[3] Beginning of a process or a speech

[3] Beginn eines Vorgangs oder einer Rede

[4a] the arrival of a shipment

[4a] das Eintreffen einer Sendung

[4b] the shipment that has arrived

[4b] die eingetroffene Sendung

[5] recording

[5] Aufnahme

[6] Socket on a device to which a cable can be connected via which data can be sent

[6] Buchse an einem Gerät, an die ein Kabel angeschlossen werden kann, über das Daten geschickt werden

How to use Eingang in a sentence?

Example sentences in German using Eingang with translations in English.

[1] Der Eingang befindet sich rechts.

[1] The entrance is on the right.

[1] „Ich stand am Eingang und sah sie an.“[2]

[1] "I stood at the entrance and looked at her." [2]

[2] Man spricht von Erschlaffungsstörung, wenn der Eingang des Magens sich nicht öffnet.

[2] One speaks of relaxation disorder when the entrance of the stomach does not open.

[3] Im Eingang konnte ich seinen Worten noch folgen, aber dann wurde es wirklich abstrus.

[3] At the entrance I was able to follow his words, but then it got really absurd

[4a] Wir bestätigen den Eingang Ihres Schreibens vom Zweiten des Monats.

[4a] We acknowledge receipt of your letter on the second of the month.

[4b] Den Eingang kannst du vergessen, die haben nur Schrott geliefert.

[4b] You can forget the entrance, they only delivered scrap .

[5] Dieses Ereignis wird Eingang in die Annalen der Sportgeschichte finden.

[5] This event will find its way into the annals of sports history.

[6] An diesem Eingang ist eine kleine Antenne eingestanzt.

[6] A small antenna is punched into this entrance

How do you pronounce Eingang?


Pictures or photos of Eingang

[1] Eingang zu einem kleinen Hotel
[1] Eingang zu einem kleinen Hotel
[1] Eingang zu einer Kohlegrube in einem Berg
[1] Eingang zu einer Kohlegrube in einem Berg

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.