Is it der, die or das Einfühlungsvermögen?
DAS
Einfühlungsvermögen
The correct article in German of Einfühlungsvermögen is das. So it is das Einfühlungsvermögen! (nominative case)
The word Einfühlungsvermögen is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Einfühlungsvermögen?
How does the declension of Einfühlungsvermögen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Einfühlungsvermögen | — |
Genitive | des Einfühlungsvermögens | — |
Dative | dem Einfühlungsvermögen | — |
Akkusative | das Einfühlungsvermögen | — |
What is the meaning of Einfühlungsvermögen in German?
Einfühlungsvermögen is defined as:
[1] Psychology: ability to feel in the situation of another person
[1] Psychologie: Fähigkeit, sich in die Situation eines anderen Menschen hineinfühlen zu könnenHow to use Einfühlungsvermögen in a sentence?
Example sentences in German using Einfühlungsvermögen with translations in English.
[1] »Zum Begreifen der Armut auf unserer Welt fehlt es uns vor allem an Einfühlungsvermögen«.
[1] »To understand poverty in our world, we lack empathy“ .[1] „Die wichtigste Aufgabe künftiger Schulen ist, die menschliche Phantasie des Kindes, sein Einfühlungsvermögen zu entwickeln, die Trägheit seines Herzens zu bekämpfen und zu überwinden.“
[1] "The most important task of future schools is to develop the human imagination of the child, his empathy, to fight and overcome the inertia of his heart"[1] „So viel Einfühlungsvermögen hatte ich ihr gar nicht zugetraut.“
[1] "I didn't trust her so much empathy"[1] „Dieser Mann hat Einfühlungsvermögen, Sensibilität, soziale Intelligenz und Kommunikationsfähigkeit.“
[1] "This man has empathy, sensitivity, social intelligence and communication skills"