map of ubahn

Is it der, die oder das Eifer?

DER

The correct article in German of Eifer is der. So it is der Eifer! (nominative case)

The word Eifer is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Zeitung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Eifer?

How does the declension of Eifer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Eifer
Genitive des Eifers
Dative dem Eifer
Akkusative den Eifer

What is the meaning of Eifer in German?

Eifer has various definitions in German:

[1] Seriously endeavor to pursue a goal

[1] ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels

[2] enthusiasm for one thing

[2] Begeisterung für eine Sache

[3] excited hurry

[3] aufgeregte Eile

How to use Eifer in a sentence?

Example sentences in German using Eifer with translations in English.

[1] Er zeigte deutlichen Eifer, als er seine Hausaufgaben erledigte.

[1] He showed significant zeal when he did his homework

[1] Die Grundlage der nächsten Budgetsanierung wird gerade mit großem Eifer geschaffen.

[1] The basis of the next budget renovation is created with great enthusiasm

[1] Wie eine Schlange glitt er zurück, während der junge Harpunier, der seine erste Reise in dieser Eigenschaft machte, vor Eifer zitternd nach vorn sprang und die schon bereit liegende Lanze aufgriff.

[1] He slid back like a snake, while the young Harpunier, who made his first journey in this capacity, jumped forward with zealousness and the lance already ready

[2] Sie wurde von dem Junker Henning geleitet, sein Landsmann, der Ritter Apitz von Rochow, führte die Ursula und umwarb sie wiederum mit feurigem Eifer.

[2] It was led by the Junker Henning, his compatriot, the knight Apitz of Rochow, led the Ursula and rewarded it with fiery zeal

[2] Diese folgten seinem lauten, deutlichen Gebell, dessen Eifer ihnen verrieth, daß das treue Thier endlich das Ziel ihrer Begierde aufgefunden hatte.

[2] These followed his loud, clear bark, whose zeal betrayed them that the loyalty Thier had finally found the goal of their desire

[2] „Amalie freute sich über den Eifer und die Sorgsamkeit ihres Bruders.“

[2] "Amalie was happy about the zeal and care of her brother" "

[3] Mit Eifer und Gewalt faßt sie die Hände beider Ehegatten, drückt sie zusammen und eilt auf ihr Zimmer.

[3] With zeal and violence, she grabs the hands of both spouses, presses them together and hurries on her carpenter

[3] Das Kuratorium rät zu einer defensiven Fahrweise. Auch wenn einen nach einem langen Sommer der Eifer packt, sollten regelmäßig Pausen eingelegt werden.

[3] The board of trustees advises a defensive driving style even if you pack the zeal after a long summer, breaks should be taken regularly.

[3] Dazu gehört Stanley Milgrams Gehorsamsexperiment, in dem er zeigte, wie Menschen in ihrem Eifer, Befehle auszuführen, ihren Mitmenschen tödliche Stromstöße verabfolgten.

[3] This includes Stanley Milgram's obedience experiment, in which he showed how people in their zeal to carry out orders, to give their fellow human beings of fatal current bumps

How do you pronounce Eifer?

Eifer

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.