map of ubahn

Is it der, die oder das Eichel?

DIE

The correct article in German of Eichel is die. So it is die Eichel! (nominative case)

The word Eichel is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Anzeichen

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Eichel?

How does the declension of Eichel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Eichel die Eicheln
Genitive der Eichel der Eicheln
Dative der Eichel den Eicheln
Akkusative die Eichel die Eicheln

What is the meaning of Eichel in German?

Eichel has various definitions in German:

[1] Botany: fruit of the oak

[1] Botanik: Frucht der Eiche

[2] Anatomy: The slightly thickened end of the penis

[2] Anatomie: das leicht verdickte Ende des Penis

[3] Anatomy: front thickening of the female clitoris

[3] Anatomie: vordere Verdickung der weiblichen Klitoris

[4] Only Plural: A game color in German card games

[4] nur Plural: eine Spielfarbe in deutschen Kartenspielen

How to use Eichel in a sentence?

Example sentences in German using Eichel with translations in English.

[1] Dieses Jahr ist es anders: Aufmerksame Spaziergänger bemerken, dass die Eicheln im Vergleich zu den vergangenen Jahren einige Wochen zu früh von den Bäumen fallen.

This year it is different: Attentive walkers notice that the acorns fall from the trees a few weeks compared to the past few years

[2] Im unerigierten und unbeschnittenen Zustand wird die Eichel zumindest teilweise von der Vorhaut verdeckt.

[2] In the unit and uncircumcised state, the acorn is at least partially covered by the foreskin

[2] „Nun zog ich ihn knapp bis zum Ende ihrer Scheide heraus, und wie ein Hund mit seiner feuchten Nase schnupperte ich daran mit der Eichel meines Gliedes.“

[2] "Now I pulled him out just until the end of her vagina, and like a dog with his wet nose I sniffed it with the acorn of my member" "

[2] „Pam lutschte auf eine ganz eigene Art und Weise, so gut wie ohne die Lippen zu bewegen ließ sie die Zunge um die Eichel kreisen, mal sehr schnell, mal mit aufreizender Langsamkeit.“

[2] "Pam sucked in his very own way, almost without moving her lips she had her tongue circle around the glans, sometimes very quickly, sometimes with an upright long -ramician"

[2] „Sogleich verstärkte sich die Eichel gewaltig.“

[2] "Immediately the Eichel Märtigä" increased "

[2] „Höhepunkt war das hochprofessionelle Zurückschieben der Vorhaut und ein kreisendes Wienern der Eichel.“

[2] "The highlight was the highly professional pushing of the foreskin and a circular Viennese of the Eichelä" "

[3] Die weibliche Eichel ist von Frau zu Frau unterschiedlich empfindlich.

[3] The female acorn is different from woman to woman

[4] Beim deutschen Schafkopf gibt es vier Spielfarben: Schellen, Herz, Laub und Eichel.

[4] There are four game colors at the German Schafkopf: clamps, heart, leaves and acorn

How do you pronounce Eichel?

Eichel

Pictures or photos of Eichel

[1] zwei Eicheln
[1] zwei Eicheln
[2] die Eichel von rechts im erigierten Zustand des Penis mit zurückgezogener Vorhaut
[2] die Eichel von rechts im erigierten Zustand des Penis mit zurückgezogener Vorhaut
[3] Bei 2 sieht man die Eichel der Klitoris.
[3] Bei 2 sieht man die Eichel der Klitoris.

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.