map of ubahn

Is it der, die oder das Ehrenamt?


The correct article in German of Ehrenamt is das. So it is das Ehrenamt! (nominative case)

The word Ehrenamt is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Ehrenamt?

How does the declension of Ehrenamt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Ehrenamt die Ehrenämter
Genitive des Ehrenamts des Ehrenamtes der Ehrenämter
Dative dem Ehrenamt dem Ehrenamte den Ehrenämtern
Akkusative das Ehrenamt die Ehrenämter

What is the meaning of Ehrenamt in German?

Ehrenamt has various definitions in German:

[1] Voluntary free commitment in socially relevant areas, in the narrower sense an unpaid position intended in the statutes of an organization

[1] freiwilliges unentgeltliches Engagement in gesellschaftlich relevanten Bereichen, im engeren Sinne eine in den Statuten einer Organisation vorgesehene unbezahlte Position

[2] Mandatory office of citizens as a lay judge or election assistant (against paying a reasonable allowance)

[2] verpflichtendes Amt der Bürger als Schöffe oder Wahlhelfer (gegen Auszahlung einer angemessenen Aufwandsentschädigung)

[3] Public untrusted office of a respected person in an organization or institution to strengthen the authority and attractiveness

[3] öffentliches unvergütetes Amt einer angesehenen Person in einer Organisation oder Institution, um die Autorität und Attraktivität selbiger zu stärken

How to use Ehrenamt in a sentence?

Example sentences in German using Ehrenamt with translations in English.

[1, engerer Sinn] „Ein Ehrenamt ist in den Niederlanden mindestens so wichtig wie eine bezahlte Arbeit und ebenso ordentlich organisiert, einschließlich einer strengen Bewerbungsprozedur.“

[1, narrower sense] "Volunteering is at least as important in the Netherlands as a paid work and organized as well, including a strict application procedure"

[1, zur Unterscheidung des engeren Sinns vom weiteren] Manche Haftpflichtversicherung für Vereine deckt nur die Arbeit derjenigen Ehrenämter, die in der Satzung genannt sind.

[1, to distinguish the narrower sense of further] some liability insurance for clubs only covers the work of those honorary offices called in the statutes

[1, weiterer Sinn] Die Arbeit für Wiki-Projekte kann als Ehrenamt bezeichnet werden.

[1, further sense] The work for wiki projects can be referred to as volunteering

[1, 2] Man findet leichter jemanden, der sein elftes Ehrenamt übernimmt, als jemanden, der sein erstes Ehrenamt übernimmt.

[1, 2] It is easier to find someone who takes over his eleventh volunteer as someone who takes over his first honorary position

[2] Miriam hatte ein Ehrenamt als Wahlhelferin und war somit an diesem Wochenende in den Räumen der Grundschule anzutreffen.

[2] Miriam had a volunteer as an election assistant and was therefore in the primary school rooms this weekend

[3] Nach dem Skandal, in den er im Frühjahr verwickelt war, musste Hubert N. zwar alle seine Ehrenämter aufgeben, aber dem Schützenverein fühlt er sich nach wie vor sehr verbunden.

[3] After the scandal, in which he was involved in the spring, Hubert Nä had to give up all of his honorary posts, but he still feels very connected to the shooting club.

[3] Nach Ihrem starken Engagement in der erfolgreichen UNICEF-Sommerkampagne 2003 übernimmt nun auch Frau Christiane Hörbiger das Ehrenamt als UNICEF-Botschafterin.

[3] After her strong commitment in the successful Unicef ​​summer note in 2003, Ms. Christiane Hörbiger is now also taking over the volunteer as a UNICEF ambassador

How do you pronounce Ehrenamt?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.