map of ubahn

Is it der, die oder das Editorial?


The correct article in German of Editorial is das. So it is das Editorial! (nominative case)

The word Editorial is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Editorial?

How does the declension of Editorial work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Editorial die Editorials
Genitive des Editorials des Editorial der Editorials
Dative dem Editorial den Editorials
Akkusative das Editorial die Editorials

What is the meaning of Editorial in German?

Editorial has various definitions in German:

[1] Journalism, Allgemeine Zeitungs: The editor's editor or editor -in -chief

[1] Journalismus, allgemeine Zeitungen: der Leitartikel des Herausgebers oder des Chefredakteurs

[2] Journalism, specialist journals: The foreword of the publisher

[2] Journalismus, Fachzeitschriften: das Vorwort des Herausgebers

[3] Journalism: Can also contain the imprint of an editorial office or a publisher

[3] Journalismus: kann auch das Impressum einer Redaktion oder eines Verlages enthalten

How to use Editorial in a sentence?

Example sentences in German using Editorial with translations in English.

[1] "In angelsächsischen, besonders amerikanischen Medien gibt das Editorial meist dezidiert die Meinung der oder des Herausgeber(s) und/oder der Chefredaktion wieder, was bei einem europäischen Leitartikel in der Regel auch der Fall ist – allerdings gibt es einige bemerkenswerte Unterschiede. So werden dort in Editorials seit jeher auch Wahlempfehlungen abgegeben, …"

[1] "In Anglo -Saxon, especially American media, the editorial usually provides the opinion of the publisher (s) and/or the editor -in -chief, which is usually the case with a European editorial - however, there are some remarkable differences . This is how election recommendations have always been made there in editorials ... "

[2] Im Editorial der Erstausgabe veröffentlicht der Herausgeber einen Brief in eigener Sache.

[2] In the editorial of the first edition, the publisher publishes a letter on their own



How do you pronounce Editorial?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.