map of ubahn

Is it der, die oder das E-Mail?



The correct article in German of E-Mail is die or das. So it is die or das E-Mail! (nominative case)

The word E-Mail is feminine or neuter, therefore the correct article is die or das.

In addition to the female gender (e-mail), a neuter gender (e-mail) is common, especially in Austria and Switzerland. [1] In Austria, however, the neuter variant is predominant.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of E-Mail?

How does the declension of E-Mail work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular 1 Singular 2 Plural
Nominative die E-Mail das E-Mail die E-Mails
Genitive der E-Mail des E-Mail des E-Mails der E-Mails
Dative der E-Mail dem E-Mail den E-Mails
Akkusative die E-Mail das E-Mail die E-Mails

What is the meaning of E-Mail in German?

E-Mail has various definitions in German:

[1] Internet, telecommunications: electronic mail

[1] Internet, Telekommunikation: elektronische Post

[2] Internet, mail: electronic communication, electronic letter

[2] Internet, Post: elektronische Mitteilung, elektronischer Brief

How to use E-Mail in a sentence?

Example sentences in German using E-Mail with translations in English.

[1] Ich schicke dir Näheres per E-Mail.

[1] I will send you details by email.

[1] Wir haben noch keine E-Mail im Büro.

[1] We don't have an e-mail in the office . yet

[1] „Die Telegrafie war die E-Mail des 19. Jahrhunderts: enorm schnell, schriftlich, aber der Absender musste erst auf die Antwort warten.“[6]

[1] "Telegraphy was the e-mail of the 19th century: extremely fast, in writing, but the sender first had to wait for the answer." [6]

[2] „Dies soll Blackberry- und PDA-Anwendern, aber auch Notebook-Usern de Möglichkeit geben, E-Mail und Internet vom Flugzeug aus zu verwenden.“[7]

[2] "This is supposed to give Blackberry and PDA users, but also notebook users, the opportunity to use e-mail and the Internet from the aircraft ." [7]

[2] Hast du meine E-Mail nicht gelesen?

[2] Didn't you read my email?

[2] „Der Medienpsychologe Markus Appel sieht die Gefahr insbesondere bei kreativer Arbeit. Sitzt man vor einer leeren Seite oder sucht nach einem Geistesblitz für ein mathematisches Problem, ist jede eintrudelnde E-Mail eine willkommene Abwechslung. Rein instinktiv richten wir unsere Aufmerksamkeit stets auf Dinge in unserer Umgebung, die sich bewegen.“[8]

[2] “The media psychologist Markus Appel sees the danger particularly in creative work . If you sit in front of an empty page or look for a flash of inspiration for a math problem, every incoming e-mail is a welcome change.

[2] „Die Professorin: Was Zeit frisst: die Bewältigung von Alltagsaufgaben – Prüfungen organisieren, Finanzmittel verwalten, langen Sitzungen beiwohnen oder tausend E-Mails mit wiederkehrenden Fragen beantworten. Aber das gehört dazu.“[9]

[2] "The professor: What eats up time: coping with everyday tasks - organizing exams, managing financial resources, attending long meetings or answering a thousand e-mails with recurring questions . But that's part of it." [9]

[2] „Für die Textverarbeitung und E-Mails gilt die DIN 5008, deren Empfehlungen immer dann angeführt werden, wenn sich Abweichungen zu den allgemeinen Richtlinien ergeben.“[10]

[2] "DIN 5008 applies to word processing and e-mails, the recommendations of which are always given if there are deviations from the general guidelines ." [10]

How do you pronounce E-Mail?


Pictures or photos of E-Mail

[1] Programm zum Abrufen von E-Mails
[1] Programm zum Abrufen von E-Mails

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.