Is it der, die or das Dänemark?
Dänemark
The article is needed if "Denmark" in a certain quality, at a certain time or period as a subject or object in the sentence, is otherwise, i.e. normally, no article is used.
German declension of Dänemark?
How does the declension of Dänemark work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | (das) Dänemark | — |
Genitive | (des Dänemark) (des Dänemarks) Dänemarks | — |
Dative | (dem) Dänemark | — |
Akkusative | (das) Dänemark | — |
What is the meaning of Dänemark in German?
Dänemark is defined as:
[1] State with 5.7 million inhabitants including Greenland and Faroe Islands the Kingdom of Denmark, but also: only the Danish core country in Northern Europe
[1] Staat mit 5,7 Mio. Einwohnern; einschließlich Grönland und Färöer das Königreich Dänemark, aber auch: nur das dänische Kernland in NordeuropaHow to use Dänemark in a sentence?
Example sentences in German using Dänemark with translations in English.
[1] Der höchste Punkt Dänemarks erreicht gerade 173 Meter.
[1] The highest point in Denmark just reaches 173 meters[1] Kopenhagen ist die Hauptstadt von Dänemark.
[1] Copenhagen is the capital of Denmark[1] „Das Dänemark des 9. Jahrhunderts ist geprägt von den Wikingern, die einen Eroberungsfeldzug in Richtung England unternehmen.“
[1] "The Denmark of the 9 people century is characterized by the Vikings who take a conquest campaign towards England."[1] „Hier wird Dänemark zum erstenmal als Land genannt. TANMARKAR lautet das Runenwort.“
[1] "Here Denmark is for the first time called the country Tanmarkar is the rune word."[1] „Island und Grönland haben eines gemeinsam: Beide waren Kolonien Dänemarks.“
[1] "Iceland and Greenland have one thing in common: both were colonies of Denmark"