map of ubahn

Is it der, die oder das Durchlässigkeit?


The correct article in German of Durchlässigkeit is die. So it is die Durchlässigkeit! (nominative case)

The word Durchlässigkeit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Durchlässigkeit?

How does the declension of Durchlässigkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Durchlässigkeit die Durchlässigkeiten
Genitive der Durchlässigkeit der Durchlässigkeiten
Dative der Durchlässigkeit den Durchlässigkeiten
Akkusative die Durchlässigkeit die Durchlässigkeiten

What is the meaning of Durchlässigkeit in German?

Durchlässigkeit has various definitions in German:

[1] Physics: property to let something through, for example gases, liquids or light

[1] Physik: Eigenschaft, etwas hindurch zu lassen, zum Beispiel Gase, Flüssigkeiten oder Licht

[2] Translated: Property to have people switched to different systems

[2] übertragen: Eigenschaft Personen in verschiedene Systeme wechseln zu lassen

How to use Durchlässigkeit in a sentence?

Example sentences in German using Durchlässigkeit with translations in English.

[1] Die Durchlässigkeit des Filters bestimmt die Sauberkeit des Filtrats.

[1] The permeability of the filter determines the cleanliness of the filtrat.

[1] Bei einer hohen Durchlässigkeit des Bodens sinkt der frische Beton in tiefere Bodenschichten ab, statt an der Oberfläche abzubinden.

[1] With a high permeability of the soil, the fresh concrete drops into deeper layers of soil instead of setting up on the surface

[2] Die Durchlässigkeit des Schulsystems erlaubt Übertritte in andere Schultypen.

[2] The permeability of the school system allows transfers to other school types

[2] In der bildungspolitischen Debatte haben Begrifflichkeiten wie Anschlussfähigkeit, Durchlässigkeit und Entgrenzung einen hohen Stellenwert bekommen.

[2] In the educational policy debate, terms such as connectivity, permeability and delimitation have a high priority

How do you pronounce Durchlässigkeit?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.