Is it der, die or das Durchbruch?
DER
Durchbruch
The correct article in German of Durchbruch is der. So it is der Durchbruch! (nominative case)
The word Durchbruch is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Durchbruch?
How does the declension of Durchbruch work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Durchbruch | die Durchbrüche |
Genitive | des Durchbruchs des Durchbruches | der Durchbrüche |
Dative | dem Durchbruch dem Durchbruche | den Durchbrüchen |
Akkusative | den Durchbruch | die Durchbrüche |
What is the meaning of Durchbruch in German?
Durchbruch has various definitions in German:
[1] breaking through some people the removal of something, so that a passage is created, a hole is created
[1] das Durchbrechen von etwas; das Abtragen von etwas, sodass ein Durchgang, ein Loch entsteht[2] The hole that was created when breaking through
[2] das Loch, dass beim Durchbrechen entstanden ist[3] Military: Overcoming the opposing defense
[3] Militär: die Überwindung der gegnerischen Abwehr[4] Translated: A great success for the first time
[4] übertragen: ein erstmaliger großer Erfolg[5] Medicine, outdated: bowel movement of liquid consistency
[5] Medizin, veraltet: Stuhlgang von flüssiger KonsistenzHow to use Durchbruch in a sentence?
Example sentences in German using Durchbruch with translations in English.
[1] Der Durchbruch der Mauer war anstrengender als vorher gedacht.
[1] The breakthrough of the wall was more strenuous than before[2] An dem Durchbruch wird später noch eine Tür eingebaut.
[2] A door is later installed on the breakthrough[3] Der gegnerische Durchbruch hat uns schwer zugesetzt.
[3] The opposing breakthrough was difficult for us[4] Er ist 40 Jahre alt, und hofft noch immer auf den Durchbruch seiner Musikgruppe.
[4] He is 40 years old and still hopes for the breakthrough of his music group[5] „Im gemeinen Leben wird Durchbruch oft für Durchfall, Ruhr, gebraucht.“
[5] "In common life, breakthrough is often used for diarrhea, Ruhr, used"