Is it der, die or das Duldung?
DIE
Duldung
The correct article in German of Duldung is die. So it is die Duldung! (nominative case)
The word Duldung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Duldung?
How does the declension of Duldung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Duldung | die Duldungen |
Genitive | der Duldung | der Duldungen |
Dative | der Duldung | den Duldungen |
Akkusative | die Duldung | die Duldungen |
What is the meaning of Duldung in German?
Duldung has various definitions in German:
[1] The showing of tolerance or something opposite, granting someone or something
[1] Das Entgegenbringen von Toleranz jemandem oder etwas gegenüber, das Gewährenlassen von jemandem oder etwas[2] Germany, right of residence: temporary suspension of deportation
[2] Deutschland, Aufenthaltsrecht: vorübergehende Aussetzung der AbschiebungHow to use Duldung in a sentence?
Example sentences in German using Duldung with translations in English.
[1] Die Duldung des jungen Männchens durch das Rudel endet spätestens, wenn es geschlechtsreif wird.
[1] The tolerance of the young male through the pack ends at the latest when it becomes sexually mature[1] „Dem Exilpräsidenten war bis in das Jahr 1942 hinein nicht klar, wie viele Deutsche man abschieben könne, denn er wusste natürlich, dass die Tschechen die Unterstützung der Großmächte, jedenfalls ihre Duldung, für die Vertreibung brauchten.“
[1] "The exile president was not clear until 1942 how many Germans could be deported, because of course he knew that the Czechs were the support of the great powers, at least their toleration, needed for the expulsion"[2] Eine Duldung erlischt, wenn der geduldete Ausländer aus Deutschland ausreist.
[2] toleration expires if the tolerated foreigner trieles from Germany