Is it der, die or das Doppelkupplungsgetriebe?
DAS
Doppelkupplungsgetriebe
The correct article in German of Doppelkupplungsgetriebe is das. So it is das Doppelkupplungsgetriebe! (nominative case)
The word Doppelkupplungsgetriebe is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Doppelkupplungsgetriebe?
How does the declension of Doppelkupplungsgetriebe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Doppelkupplungsgetriebe | die Doppelkupplungsgetriebe |
Genitive | des Doppelkupplungsgetriebes | der Doppelkupplungsgetriebe |
Dative | dem Doppelkupplungsgetriebe | den Doppelkupplungsgetrieben |
Akkusative | das Doppelkupplungsgetriebe | die Doppelkupplungsgetriebe |
What is the meaning of Doppelkupplungsgetriebe in German?
Doppelkupplungsgetriebe is defined as:
[1] Technology: Automated manual transmission that enables a fully automatic gear change without interruption of tensile force
[1] Technik: automatisiertes Schaltgetriebe, das einen vollautomatischen Gangwechsel ohne Zugkraftunterbrechung ermöglichtHow to use Doppelkupplungsgetriebe in a sentence?
Example sentences in German using Doppelkupplungsgetriebe with translations in English.
[1] „Das Zusammenspiel von Lenkungssensibilität, Dämpfer-Kennlinie, Ansprechverhalten des Motors und Schaltverhalten des Doppelkupplungsgetriebes ist in jedem der vier Fahrprogramme gelungen.“
[1] "The interplay of steering sensitivity, damper characteristic, response behavior of the engine and switching behavior of the double clutch transmission is successful in each of the four driving programs"[1] „Europas größter Autobauer Volkswagen kämpft mit Qualitätsproblemen bei seinen Doppelkupplungsgetrieben.“
[1] "Europe's largest carmaker Volkswagen fights with quality problems with its double clutch drives"