map of ubahn

Is it der, die oder das Domäne?

DIE

The correct article in German of Domäne is die. So it is die Domäne! (nominative case)

The word Domäne is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Bürger

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Domäne?

How does the declension of Domäne work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Domäne die Domänen
Genitive der Domäne der Domänen
Dative der Domäne den Domänen
Akkusative die Domäne die Domänen

What is the meaning of Domäne in German?

Domäne has various definitions in German:

[1] A field, a area of ​​knowledge

[1] ein Fachgebiet, ein Wissensgebiet

[2] an agricultural or forestry good of the state

[2] ein landwirtschaftliches oder forstwirtschaftliches Gut des Staates

[3] A large manor from 1,000 hectares

[3] ein großes Rittergut ab 1.000 Hektar

[4] Biology: The highest taxonomic unit in the biological system

[4] Biologie: die höchste taxonomische Einheit in der biologischen Systematik

[5] Biochemistry: an independent partial structure of a protein

[5] Biochemie: eine eigenständige Teilstruktur eines Proteins

[6] Physics: Distrained area of ​​the same polarization in solid -state physics (ferroelectricity and ferromagnetism) ether macroscopic area in a crystalline solid

[6] Physik: abgegrenzter Bereich gleicher Polarisation in der Festkörperphysik (Ferroelektrizität und Ferromagnetismus); makroskopischer Bereich in einem kristallinen Festkörper

[7] Mathematics: Reserved area in a transformation, ZAB. Fourier transformation

[7] Mathematik: reservierter Bereich bei einer Transformation, z.B. Fouriertransformation

[8] Sociolinguistics: a field for which a language is used

[8] Soziolinguistik: ein Fachgebiet, für welches eine Sprache verwendet wird

[9] Cognitive science: an alternative name for a cognitive module

[9] Kognitionswissenschaft: eine alternative Bezeichnung für ein kognitives Modul

[10] Computer science: A different area of ​​problem of everyday life in software systems

[10] Informatik: ein abgrenzbares Problemfeld des täglichen Lebens in Softwaresystemen

[11] Computer science: a structure on the Internet

[11] Informatik: eine Struktur im Internet

[12] Computer science: A centrally managed computer network structure, often found in local networks, built up according to the client server principle

[12] Informatik: eine zentral verwaltete Computer-Netzwerkstruktur, häufig in lokalen Netzwerken anzutreffen, aufgebaut nach dem Client-Server-Prinzip

How to use Domäne in a sentence?

Example sentences in German using Domäne with translations in English.

[1] Schach ist eine vorwiegend männliche Domäne.

[1] Chess is a predominantly male domain

[1] „Noch um die Mitte des 19. Jahrhunderts schien Geographie als Kunst der Reisebeschreibung eher die Domäne der Feuilletons zu sein, nicht jene der Universitäten.“

[1] "Around the middle of the 19th century, geography as the art of travel description seemed to be the domain of the feature lages, not those of the universities."

[1] „Zudem ist der Weg ins Landesinnere, aus dem das Gold kommt, noch immer Domäne der Swahili-Kaufleute und ihrer afrikanischen Agenten.“

[1] "In addition, the way inland from which the gold comes, the domain of the Swahili merchants and their African agent people is still

[1] „Früher war Computertechnologie eine Domäne der Militärs.“

[1] "In the past, computer technology was a domain of the military" "

[2] 1803 folgte die Umwandlung der Vienenburg in eine Domäne (Staatsgut).

[2] 1803 followed the conversion of the Vienenburg into a domain (state estate)

[3] Das Freilichtmuseum Domäne Dahlem ist das historische Rittergut des Dorfes Berlin-Dahlem. Nach dem Tod des letzten Gutsbesitzers Carl Friedrich von Beyme im Jahr 1838 verkaufte seine Tochter Charlotte Gerlach das Dorf 1841 an den preußischen Domänenfiskus. Dahlem war nun eine Domäne geworden.

[3] The Dahlem open-air museum is the historic manor of the village of Berlin-Dahleme after the death of the last manor Carl Friedrich von Beyme in 1838, his daughter Charlotte Gerlach sold the village in 1841 to the Prussian domains. Dahlem had now become a domain.

[4] Carl R. Woese von der University of Illinois propagiert für die Einteilung der Lebewesen ein System mit drei Domänen, wobei die Unterteilung auf der unterschiedlichen Struktur der RNA basiert: Bakterien, Archaeen und Eukaryoten. Die Domäne ist bei Woese damit die höchste Klassifizierungskategorie von Lebewesen.

[4] Carl Rä Woese from the University of Illinois propagates a system with three domains for the division of living beings, whereby the subdivision is based on the different structure of the RNA: bacteria, archae and eukaryotes. The domain at Woese is the highest classification category of living things.

[4] Die Domäne der Eukaryoten wurde klassischerweise in Reiche (Tierreich, Pflanzenreich, Pilzreich, Protisten) untergliedert.

[4] The domain of the eukaryotes was traditionally subdivided into Reiche (animal kingdom, plant kingdom, mushroom kingdom, Protiste)

[5] Eine Proteindomäne ist ein Bereich innerhalb der Peptidsequenz eines Proteins, der aufgrund definierter Eigenschaften von seiner Umgebungssequenz unterschieden werden kann. Im Allgemeinen werden funktionelle Domänen und strukturelle Domänen definiert.

[5] A protein domain is an area within the peptide sequence of a protein that can be distinguished from its ambient sequence due to defined properties. Functional domains and structural domains are generally defined.

[6] Als Weiss-Bezirke (auch weisssche Bezirke) bezeichnet man beim Magnetismus mikroskopisch kleine magnetisierte Domänen in den Kristallen eines ferromagnetischen Stoffes. Proteine mit PDZ Domänen dienen als Gerüst in der Bildung großer Proteinkomplexe in subzellulären Bereichen der Zelle. Die Domäne bindet in einer sequenzspezifischen Weise an kurze C-terminale Peptide.

[6] As a white district (also Weisssche districts), in magnetism, microscopically small magnetized domains in the crystals of a ferromagnetic substance proteins with PDZ domains serve as a framework in the formation of large protein complexes in subcellular areas of the cell. The domain binds to short C-terminal peptides in a sequence-specific way.

[7] Proteine mit PDZ-Domänen dienen als Gerüst in der Bildung großer Proteinkomplexe in subzellulären Bereichen der Zelle. Die Domäne bindet in einer sequenzspezifischen Weise an kurze C-terminale Peptide.

[7] Proteins with PDZ domains serve as a framework in the formation of large protein complexes in subcellular areas of the cell. The domain binds to short C-terminal peptides in a sequence-specific way.

[8] Fishman war der erste, der den Begriff domain (Domäne) in der Bedeutung von ‚Sprachgebrauchssituation‘ (zum Beispiel Familie, Nachbarschaft, Kirche, Schule, …) gebrauchte, und er formulierte eine der Kernfragen der (Makro-)Soziolinguistik: „Who speaks what language to whom, and when?“

[8] Fishman was the first to use the term domain (domain) in the meaning of 'language use situation' (e.g. family, neighborhood, church, school, ...), and he formulated one of the core questions of (macro) sociolinguistics: "Who Speaks What Language to Whom, and Wassee"

[9] Zum einen erleichtern dynamische Ziele die Erstellung größerer Verhaltensnetzwerke, da sie erlauben, die Domäne in verschiedene Kontexte einzuteilen. In der Fußballdomäne können z.B. durch Relevanzbedingungen verschiedene Strategien für den normalen Spielverlauf, Standardsituationen, Angriff, Abwehr erzielt werden, ohne daß jedes Verhaltensmodul die kompletten Vorbedingungen der jeweiligen Situation enthalten muß. Die Vorbedingungen von Verhaltensregeln sowie das Hinzufügen neuer Verhaltensregeln werden dadurch einfacher.

[9] On the one hand, dynamic goals facilitate the creation of larger behavior networks, since they allow the domain into different contexts in the football domain, e.g. through relevance conditions, different strategies for the normal course of the game, standard situations, attack, defense without any behavior module must contain the complete preconditions of the respective situation. The preconditions of rules of conduct and adding new rules of conduct make it easier.

[10] Unter einer Anwendungsdomäne, häufig auch verkürzend Domäne, versteht man in der Informatik und insbesondere in der Softwaretechnik ein abgrenzbares Problemfeld des täglichen Lebens oder - etwas spezieller - einen bestimmten Einsatzbereich für Computersysteme oder Software.

[10] A application domain, often also shortening domain, is understood in computer science and especially in software technology, a delimitation of everyday life or - somewhat special - a certain area of ​​application for computer systems or software

[11] Auf europäischer Ebene wird der rechtliche Rahmen für die Einführung der Top-Level-Domäne „.eu“ durch EU-Verordnungen abgesteckt.

[11] At European level, the legal framework for the introduction of the top level domain "ÄEU" is demolished by EU regulations.

[12] LAN und Domäne sind nicht dasselbe. LAN = Local Area Network. Eine Domäne = eine zentral verwaltete Computer-Netzwerkstruktur, sehr häufig in lokalen Netzwerken (LAN) anzutreffen, aufgebaut nach dem Server/Client-Prinzip. Also muss sich jeder PC am Server anmelden. Was bei einem einfachen LAN nicht der Fall ist.

[12] LAN and domain are not the same lan = local area network. A domain = a centrally managed computer network structure, very often found in local networks (LAN), built up according to the server/client principle. So every PC has to register on the server. Which is not the case with a simple LAN.

How do you pronounce Domäne?

Domäne

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.