map of ubahn

Is it der, die oder das Dividendenrendite?


The correct article in German of Dividendenrendite is die. So it is die Dividendenrendite! (nominative case)

The word Dividendenrendite is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Dividendenrendite?

How does the declension of Dividendenrendite work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Dividendenrendite die Dividendenrenditen
Genitive der Dividendenrendite der Dividendenrenditen
Dative der Dividendenrendite den Dividendenrenditen
Akkusative die Dividendenrendite die Dividendenrenditen

What is the meaning of Dividendenrendite in German?

Dividendenrendite is defined as:

[1] Economy: Key figure that describes the ratio of the dividend paid to the current share price

[1] Wirtschaft: Kennzahl, die das Verhältnis der ausbezahlten Dividende zum aktuellen Aktienkurs beschreibt

How to use Dividendenrendite in a sentence?

Example sentences in German using Dividendenrendite with translations in English.

[1] „Einige Unternehmen – vor allem die großen wie BMW oder Allianz – kommen damit auf eine Dividendenrendite von über vier Prozent.“

[1] "Some companies - especially the big ones such as BMW or Allianz - come up with a dividend yield of over four percentage"

[1] „Die Dividendenrendite kann auf zwei verschiedene Weisen steigen: einmal, wenn die Aktionäre die Dividende anheben. Zum anderen aber auch, wenn der Aktienkurs unter Druck gerät.“

[1] "The dividend yield can rise to two different ways: once if the shareholders rose the dividend to the other, but also if the share price gets under pressure."

How do you pronounce Dividendenrendite?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.