map of ubahn

Is it der, die oder das Distanz?

DIE

The correct article in German of Distanz is die. So it is die Distanz! (nominative case)

The word Distanz is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Tageszeitung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Distanz?

How does the declension of Distanz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Distanz die Distanzen
Genitive der Distanz der Distanzen
Dative der Distanz den Distanzen
Akkusative die Distanz die Distanzen

What is the meaning of Distanz in German?

Distanz has various definitions in German:

[1] distance between two locations, points

[1] Abstand zwischen zwei Orten, Punkten

[2] Often sport: route already covered

[2] oft Sport: bereits zurückgelegte Strecke

[3] No plural: keeping others to keep respectful distance

[3] kein Plural: Haltung anderen gegenüber, respektvollen Abstand zu halten

How to use Distanz in a sentence?

Example sentences in German using Distanz with translations in English.

[1] Die Distanz zwischen dem Start und dem Ziel beträgt 400 Meter.

[1] The distance between the start and the destination is 400 meters

[1] „Trifft das noch zu im Zeitalter der Weltraumfahrt? Dieses Wort ist eine maßlose Übertreibung, ebenso wie sein Synonym Astronautik. Es gibt eine Reihe von Vergleichen, die das anschaulich machen. Einer mag genügen: Wenn jemand am Alpenrand, etwa bei Grainau unweit Garmisch, in 900 m Höhe über dem Meeresspiegel steht und zum Gipfel der Zugspitze (2000 m über ihm) hinaufblickt, und wenn er seinen Hals reckt, um dort oben etwas zu erkennen, und wenn ihm dann ein hilfsbereiter Freund ein Blatt von 0,2 mm Stärke unter die Schuhe schiebt, »damit du etwas näher dran bist und besser sehen kannst«, so hat sich dieser Jemand damit dem Zugspitzgipfel nur um ein Zehnmillionstel der gegebenen Distanz genähert (1 km = 1 Million mm). Ein »Astronaut«, der den Mond betritt, hat mit der Reise von der Erde bis dorthin von der Entfernung, die uns vom sonnennächsten Fixstern trennt, noch weniger, nämlich 1 Hundertmillionstel, zurückgelegt. Andere Fixsterne sind millionen- und milliardenmal weiter entfernt.“

[1] “If this still applies in the age of the space travel This word is an excess exaggeration, as well as its synonym astronautic there are a number of comparisons that make it clear. One may be enough: if someone stands at the edge of the Alps, for example at Grainau near Garmisch, at a height of 900 m above sea level and looks up to the summit of the Zugspitze (2000 m above it), and when they stretch their throat to recognize something up there, And when a helpful friend pushes a sheet of 0.2 mm thick under his shoes "so that you are a little closer and can see better", this someone has only approached the Zugspitz summit by a ten millionth of the given distance ( 1 km = 1 million mm). An "astronaut" that enters the moon has traveled even less, namely 1 hundred and millionth, with the journey from the earth to the distance that separates us from the sun's night. Other fixed stars are further millions and billions of times. "

[2] Auch nach einer langen Distanz blieb die Läuferin auf Goldkurs.

Even after a long distance, the runner remained on a gold course

[3] „Wo bleibt die kritische Distanz zum Kanzler in den Medien?“

[3] "Where is the critical distance from the chancellor in the media" "

[3] „Ihr berufliches und privates Verhältnis war herzlich, obwohl sie eine gesunde Distanz wahrten.“

[3] "Your professional and private relationship was warm, even though you are a healthy distance to Wahrtenä"

[3] „Da ist eine gewisse Distanz zu Basel, es sind die in Basel und er ist der, der Basel sehr lebens- und liebenswert findet, aber auch die Hälfte des Jahres auf dem Land verbringt.“

[3] "There is a certain distance from Basel, it is the ones in Basel and he is the one who finds Basel very livable and lovable, but also half of the year in the country"

[3] „Wenn sie zu mir sprachen, dann meinten sie eine andere, zu der ich auf Distanz gegangen war.“

[3] "If they spoke to me, they meant another one that I had gone to a distance"

How do you pronounce Distanz?

Distanz

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.