map of ubahn

Is it der, die or das Disposition?

DIE

Disposition

The correct article in German of Disposition is die. So it is die Disposition! (nominative case)

The word Disposition is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Melodie

German declension of Disposition?

How does the declension of Disposition work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Disposition die Dispositionen
Genitive der Disposition der Dispositionen
Dative der Disposition den Dispositionen
Akkusative die Disposition die Dispositionen

What is the meaning of Disposition in German?

Disposition has various definitions in German:

[1] Free order

[1] freie Verfügung

[2] Plan, division, structure, arrangement of collected material

[2] Plan, Einteilung, Gliederung, Anordnung von gesammeltem Material

[3] Physical and psychological constitution, investment, reception

[3] physische und psychische Verfassung, Anlage, Empfänglichkeit

[4] Property to be put into waiting or temporary retirement

[4] Eigenschaft, in den Wartestand oder einstweiligen Ruhestand versetzt zu werden

How to use Disposition in a sentence?

Example sentences in German using Disposition with translations in English.

[1] Wir stellen unsere Fahrzeuge zur Disposition.

[1] We put our vehicles on the disposition

[1] Das freie Mittagessen steht überhaupt nicht zur Disposition.

[1] Free lunch is not at all disposition

[2] Am Morgen gab der Kommandant die Disposition für den Tag.

[2] In the morning the commander gave the disposition for the Tagä

[2] „Die in deutscher Sprache abgefasste Disposition war sehr kompliziert und schwer verständlich.“

[2] "The disposition, which was composed in German in German, was very complicated and difficult to understand"

[3] Wie steht es um deine Disposition?

[3] What about your disposition

[3] „Der DDR-Führung war die Disposition der Bevölkerung zur Schöpfung von Sprachwitzen aus der Abänderung des offiziellen Sprachgebrauchs selbstverständlich bekannt.“

[3] "The GDR leadership was of course known to the GDR leadership to the creation of language jokes from the amendment of official language use" of course "

[3] Sie hat schon eine gewisse Disposition für nervöse Krankheiten.

[3] It already has a certain disposition for nervous diseases

[4] Man wollte die Beamten zur Disposition stellen.

[4] They wanted to stop the officials for disposition