map of ubahn

Is it der, die oder das Dienstleistung?

DIE

The correct article in German of Dienstleistung is die. So it is die Dienstleistung! (nominative case)

The word Dienstleistung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Kraut

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Dienstleistung?

How does the declension of Dienstleistung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Dienstleistung die Dienstleistungen
Genitive der Dienstleistung der Dienstleistungen
Dative der Dienstleistung den Dienstleistungen
Akkusative die Dienstleistung die Dienstleistungen

What is the meaning of Dienstleistung in German?

Dienstleistung has various definitions in German:

[1] Economy, mostly plural: performance that does not serve the production of a material good or where the material value of the performance goal is not in the foreground

[1] Wirtschaft, meist Plural: Leistung, die nicht der Produktion eines materiellen Gutes dient oder wo der materielle Wert des Leistungsziels nicht im Vordergrund steht

[2] Obsetired: Voluntary Code

[2] veraltet: freiwillige Gefälligkeit

How to use Dienstleistung in a sentence?

Example sentences in German using Dienstleistung with translations in English.

[1] Der Sektor der Dienstleistungen wird immer bedeutender.

[1] The sector of the services is always important

[1] „In der Gegenwart wird die wirtschaftliche Struktur der Stadt Koblenz vor allem durch ein breites Spektrum von zum Teil hochrangigen Funktionen in den Bereichen Verwaltung, Handel und Dienstleistungen sowie Bildung, Kultur und Fremdenverkehr geprägt.“

[1] "In the present, the economic structure of the city of Koblenz is characterized above all by a wide range of high -ranking functions in the areas of administration, trade and services as well as education, culture and tourism"

[1] „Man bietet eine Dienstleistung wie Haare schneiden, Renovieren oder Babysitting an. Für diese Arbeit bekommt man „Talentstunden“ – eine Art Währung. Im Unterschied zur realen Wirtschaft haben im Tauschring alle Arbeiten denselben Wert. Die „Talentstunden“ kann man eintauschen.“

[1] “You offer a service such as cutting hair, renovation or babysitting ana for this work you get“ talent lessons ” - a kind of currency. In contrast to the real economy, all work in the exchange ring has the same value. You can exchange the "talent hours". "

[1] Kaum eine Dienstleistung polarisiert so stark wie der kalifornische Taxi-Dienst ‚Uber‘. Privatleute können über die Smartphone-App Fahrten anbieten, die oft günstiger sind als der normale Taxitarif.“

[1] Hardly a service polarizes as strongly as the Californian taxi service 'Uber' a private individuals can offer trips via the smartphone app, which are often cheaper than the normal taxita. ”

[1] „Bestäubung als Dienstleistung ist ein Trend, der in Europa gerade erst beginnt. Der Landwirt bestellt beim Imker so viele Bienenvölker, wie er für sein Feld braucht, und bezahlt dafür.“

[1] "Solling as a service is a trend that is just beginning in Europe.

[2] Sie erwartete von ihm mal diese und mal jene kleine Dienstleistung.

[2] She expected this and times that small service from him

How do you pronounce Dienstleistung?

Dienstleistung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.