map of ubahn

Is it der, die oder das Dichtung?

DIE

The correct article in German of Dichtung is die. So it is die Dichtung! (nominative case)

The word Dichtung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Heimspiel

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Dichtung?

How does the declension of Dichtung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Dichtung die Dichtungen
Genitive der Dichtung der Dichtungen
Dative der Dichtung den Dichtungen
Akkusative die Dichtung die Dichtungen

What is the meaning of Dichtung in German?

Dichtung is defined as:

[1] (machine) element for sealing, for example against oil leakage or water entry

[1] (Maschinen-)Element zum Abdichten, zum Beispiel gegen Ölaustritt oder Wassereintritt

[a] Without plural: The unmenatopenic merchant of sealing

[a] ohne Plural: das Undurchlässigmachen; das Abdichten

[b] Material, which is installed between two parts, the waterproofing

[b] Material, das zwischen zwei Teile abdichtend montiert wird; die Abdichtung

How to use Dichtung in a sentence?

Example sentences in German using Dichtung with translations in English.

[1] Eine Dichtung wird eingesetzt, damit kein Öl ausläuft oder heraustropft.

[1] A seal is used so that no oil expires or dripping out

[1a] „Die Dichtung von Muffenrohren hat in der Regel mit Teerstricken und mit Bleiringen zu geschehen, deren Tiefe 35 bis 55 Millimeter zu betragen hat.“

[1a] "The seal of sleeve tubes usually has to be done with tar knits and with lead rings, the depth of which has to be 35 to 55 millimeters"

[1ab] „Eine mineralische Dichtung ist eine künstlich aufgebaute, aus ein- oder mehrlagig verdichteten Schichten aus anorganischen (mineralischen) Böden bestehende Dichtung, allenfalls unter Beigabe von Zusatzstoffen.“

[1ab] "A mineral seal is an artificially constructed seal made of one or multi-layered layers of inorganic (mineral) floors consisting of additives, if necessary with adding additives"

[2] Ein berühmtes Stück Literatur ist Goethes "Dichtung und Wahrheit".

[2] A famous piece of literature is Goethe's "poetry and truth"

[2] Das ist bloße Dichtung!

[2] This is mere poetry

[3] Beim Ausdruck Dichtung denken viele Menschen vor allem an Lyrik.

[3] In terms of expression poetry, many people think especially of poetry

[3] „Neben der ritterlichen Dichtung beeinflußte das deutsche Schrifttum der Mystik den Wortschatz des hochmittelalterlichen Deutsch am stärksten.“

[3] "In addition to the knightly poetry, the German literature of mysticism influenced the vocabulary of the high medieval German on the strongest" "

[3] „Dabei interessiert ihn in der Musik insbesondere die Rhythmik und in der Dichtung bevorzugt die Versmetrik.“

[3] "In music, he is particularly interested in rhythm and in the poetry the vermetric is preferred"

[3] „Die russische Dichtung ist im allgemeinen sehr groß und schwer erreichbar.“

[3] "The Russian poetry is generally very large and difficult to reach"

[3] „Er schließt seine ersten Dichtungen ab; er lernt wichtige Künstler kennen.“

[3] "He closes his first seals to know important artists"

How do you pronounce Dichtung?

Dichtung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.