map of ubahn

Is it der, die oder das Denkmalschutz?

DER

The correct article in German of Denkmalschutz is der. So it is der Denkmalschutz! (nominative case)

The word Denkmalschutz is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Verhältnis

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Denkmalschutz?

How does the declension of Denkmalschutz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Denkmalschutz
Genitive des Denkmalschutzes
Dative dem Denkmalschutz dem Denkmalschutze
Akkusative den Denkmalschutz

What is the meaning of Denkmalschutz in German?

Denkmalschutz is defined as:

[1] State protected protection of cultural assets

[1] staatlich sichergestellter Schutz von Kulturgütern

How to use Denkmalschutz in a sentence?

Example sentences in German using Denkmalschutz with translations in English.

[1] „Alle Immobilien, die unter Denkmalschutz gestellt werden, sind in einer Denkmalliste eingetragen.“

[1] "All properties that are made up of monument protection are entered in a list of monuments"

[1] „Das Hotel stand längst unter Denkmalschutz.“

[1] "The hotel has long been a monument protection"

[1] „In dem Raum, in dem er steht, zerbrechen sich Innenarchitekten den Kopf, wie Denkmalschutz und Technologie sich miteinander vertragen können.“

[1] "In the room in which he stands, interior designers break their heads, how monument protection and technology can get along with each other"

[1] „Hier muss der Denkmalschutz ran, empörte sich Hugo.“

[1] "Here the monument protection has to be done, Hugoe was outraged"

How do you pronounce Denkmalschutz?

Denkmalschutz

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.