map of ubahn

Is it der, die oder das Dank?

DER

The correct article in German of Dank is der. So it is der Dank! (nominative case)

The word Dank is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Organ

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Dank?

How does the declension of Dank work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Dank
Genitive des Danks des Dankes
Dative dem Dank dem Danke
Akkusative den Dank

What is the meaning of Dank in German?

Dank has various definitions in German:

[1] a sense of obligation for a benefit received

[1] ein Gefühl der Verpflichtung für eine erhaltene Wohltat

[2] the expressed feeling of gratitude

[2] das zum Ausdruck gebrachte Gefühl der Dankbarkeit

How to use Dank in a sentence?

Example sentences in German using Dank with translations in English.

[1] Ich war des Dankes voll.

[1] I was full of thanks

[1] Verdient diese Gnade keinen Dank gegen den Schöpfer?[1]

[1] Does this grace deserve no thanks to the Creator? [1]

[1] Ich versammelte sie um mich und sprach zu ihnen wie zu Brüdern, denen ich immer noch Dank schuldig sei.[2]

[1] I gathered them around me and spoke to them as if to brothers to whom I still owed my thanks. [2]

[1] »… Dank und Lob stammelt meine Seele dir, du Schœpfer und Erhalter! deine Allgegenwart wachet yber uns mit segnendem Auge, wenn Nacht und Schlummer uns umhyllen. O – – mein Lob und mein Dank wallet empor mit dem Dank der ganzen erfrischeten Natur!«[3]

[1] »… thanks and praise my soul stutters to you, you creator and sustainer - your omnipresence watches over us with a blessing eye when night and slumber envelop us - - my praise and thanks flow up with the thanks of all

[1] Dabei ist die offizielle Presseerklärung, das Unternehmen sei ihm "zu großem Dank verpflichtet", keineswegs als die übliche Trennungsfloskel zu verstehen.[4]

[1] The official press statement that the company is "indebted to him" is by no means to be understood as the usual terminology used to separate people. [4]

[2] Meinen Dank werde ich dir schriftlich zum Ausdruck bringen.

[2] I will express my thanks to you in writing .

[2] An einem abgeredeten Ort setzt' ich den Knaben nieder, da sich denn der Vater schon von weitem zeigte und mit dem Hut mir tausend Dank und Segen zuwinkte.[5]

[2] I sit down the boy in a promised place, since the father showed himself from afar and with his hat waved a thousand thanks and blessings to me. [5]

[2] Dann drohte er ihm, ihn prügeln, einsperren und ins Oberamt führen zu lassen, bis der arme Teufel entweder Dienste nahm, oder ihm etwas von seiner Ware zum Danke gab, daß er ihn wieder frei ließ.[6]

[2] Then he threatened to beat him up, lock him up and take him to the Oberamt until the poor devil either took service or gave him some of his goods to thank him for letting him go again. [6]

[2] Der Dank eines durch Trinkgeld gerührten Dieners klang ihm nach.[7]

[2] The thanks of a servant who was touched by a tip sounded like him . [7]

[2] Die Schmeichelei war zu allen Zeiten der Dank, womit Hofpoeten ihre goldene Knechtschaft bezahlten, ihr Laster und ihre Strafe.[8]

[2] Flattery was at all times the gratitude with which court poets paid for their golden servitude, their vice and their punishment. [8]

How do you pronounce Dank?

Dank

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.