Is it der, die or das Collage?
DIE
Collage
The correct article in German of Collage is die. So it is die Collage! (nominative case)
The word Collage is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Collage?
How does the declension of Collage work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Collage | die Collagen |
Genitive | der Collage | der Collagen |
Dative | der Collage | den Collagen |
Akkusative | die Collage | die Collagen |
What is the meaning of Collage in German?
Collage has various definitions in German:
[1] Fine art, without plural: technology, in which a new total work of art is created by sticking different elements on a carrier
[1] Bildende Kunst, ohne Plural: Technik, bei der durch Aufkleben verschiedener Elemente auf einen Träger ein neues Gesamtkunstwerk geschaffen wird[2] Fine art: a work of art created in the technology described under [1]
[2] Bildende Kunst: ein in der unter [1] beschriebenen Technik erstelltes KunstwerkHow to use Collage in a sentence?
Example sentences in German using Collage with translations in English.
[1] Mittels der Collage erreicht der Künstler mit den verschiedenen Materialien nie gekannte optische Effekte und fesselt das Auge des Betrachters.
[1] Using the collage, the artist reaches never known optical effects with the different materials and captivates the eye of the viewer[2] „Wer will, kann das Ganze eine Collage nennen, aber es ist mehr, mehr als eine Aneinanderreihung von Fundstücken.“
[2] "If you want, you can call the whole thing a collage, but it is more, more, more than one string of foundation" "[2] „Wie bei einer Collage sind die Ränder der einzelnen, formal und inhaltlich ganz unterschiedlichen Beiträge durch Orts- und Zeitangaben oder durch Asteriskus sichtbar.“
[2] "As with a collage, the edges of the individual, formally and in terms of content, are very different in terms of location and time information or through asteriscus visible"[2] „Kreativ sind immer nur Muttis, die einen Gewürzbindekurs in der VHS absolvieren, oder Allianz-Vertreter, die im Strategieworkshop Collagen schnipseln.“
[2] "Creative are only mothers who complete a spice bandage course in the VHS, or Allianz representatives who Schnipselland in the strategy workshop" "