Is it der, die oder das Cockney?
The correct article in German of Cockney is das. So it is das Cockney! (nominative case)
The word Cockney is neuter, therefore the correct article is das.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Cockney?
How does the declension of Cockney work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
What is the meaning of Cockney in German?
Cockney is defined as:
 Linguistics: urban variety of English, especially the London English Linguistik: städtische Varietät des Englischen, vor allem des Londoner Englischen
How to use Cockney in a sentence?
Example sentences in German using Cockney with translations in English.
 Da erwiderte ich im breitesten Cockney, jenem Londoner Vorstadtdialekt: "Is es nich 'ne Affenschande, daß sogar Taubstumme zur Armee eingezogen werden?" Then I replied in the broadest cockney, that London suburban dialect: "Isn't it a monkey disgrace that even deaf sums to the army"
 „Sie konnte ihr Cockney nicht verleugnen. Ihre schottische Sprechweise mit dem Anklang ans Varieté hatte etwas grotesk Unechtes.“ "She could not deny her cockney her Scottish way of speaking with the appeal to the Varieté had some grotesque fake."
How do you pronounce Cockney?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.