Is it der, die or das Cloud?
DIE
Cloud
The correct article in German of Cloud is die. So it is die Cloud! (nominative case)
The word Cloud is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Cloud?
How does the declension of Cloud work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Cloud | die Clouds |
Genitive | der Cloud | der Clouds |
Dative | der Cloud | den Clouds |
Akkusative | die Cloud | die Clouds |
What is the meaning of Cloud in German?
Cloud is defined as:
[1] IT: Area in a special network (usually the Internet) distributed on several computers/servers, in which IT infrastructures are provided and used for any use for outsourced IT applications for any use, primarily as a central storage space
[1] EDV: Bereich in einem speziellen, auf mehreren Rechnern/Servern verteilten Netzwerk (in der Regel dem Internet), in dem IT-Infrastrukturen als Dienstleistung für ausgelagerte IT-Anwendungen zur beliebigen Benutzung bereitgestellt und genutzt werden, vornehmlich als zentraler SpeicherplatzHow to use Cloud in a sentence?
Example sentences in German using Cloud with translations in English.
[1] Ich speichere alle Fotos in der Cloud.
[1] I save all the photos in the Cloude[1] „Auch die großen Softwarefirmen haben erkannt, dass ihnen die Cloud eines Tages die Existenzgrundlage entziehen könnte. Denn noch folgt ihr Geschäftsmodell der Idee: ein Rechner, ein Programm.“
[1] "The big software companies have also recognized that one day the cloud could withdraw the livelihood of livelihood because their business model follows the idea: a computer, a program."[1] „Die Verwaltung des Systems ist ausgelagert: Die im 70 Kilometer entfernten Braunschweig ansässige Firma Iserv kümmert sich um die Cloud.“
[1] "The administration of the system is outsourced: The Ierv company, 70 kilometers away from Braunschweig, takes care of the Cloude"[1] „Von diesem Abo hängt auch ab, ob und über welchen Zeitraum der Nutzer auf in der Cloud gespeicherte Aufnahmen zugreifen kann.“
[1] "This subscription also depends on whether and about what time the user can access the recordings stored in the cloud"[1] „Auf Kundenseite geht der Trend gleichzeitig klar in Richtung Cloud: Immer mehr Firmen leeren ihr RZ und tauschen eigene Hardware zugunsten von Cloud-Ressourcen aus. Für sie ist der stetig wachsende Markt an Cloud-Angeboten gerade auch wegen der OpenStack-Linie ein Glücksfall. Nicht alles läuft allerdings reibungslos, will ein Kunde Workload in die Cloud migrieren. Schon bei der Wahl der Anbieter hakelt es: […] Ist die jeweilige Cloud robust und zuverlässig? […] Eine einzelne Cloud händisch auf ihre Funktionstüchtigkeit und ihre Performance hin zu überprüfen, würde mehrere Tage in Anspruch nehmen. Stehen mehrere Clouds zur Auswahl, vervielfacht sich der Aufwand entsprechend. Trotzdem muss der Administrator wissen, ob die Cloud kann, was sie verspricht – ob etwa der Befehl zum Anlegen einer Cloud tatsächlich dazu führt, dass am Ende eine VM läuft, und zwar in der gewünschten Konfiguration.“
[1] “On the customer side, the trend is at the same time clearly towards the cloud: More and more companies are emptying their RZ and swapping their own hardware in favor of cloud resources. Excerpt for them. A stroke of luck. However, not everything runs smoothly, a customer wants to migrate into the cloud. Even when choosing the provider, it hooks: […] If the respective cloud is robust and reliable to check a single cloud manually for its functionality and performance, would take several days. If several clouds are available, the effort multiplies. Nevertheless, the administrator must know whether the cloud can do what it promises - whether the command to create a cloud actually means that in the end a VM runs, in the desired configuration. "[1] „Damit sei eine hohe Datensicherheit gewährleistet, da keine Speicherung über eine Cloud stattfindet.“
[1] "This ensures high data security, since no storage takes place via a cloud"[1] „Meine Generation ist in Amerika und vielleicht auch in der Weltgeschichte die letzte, für die das gilt: die letzte nicht digitalisierte Generation, deren Kindheit nicht in der Cloud gespeichert ist, sondern vorwiegend in analogen Formaten festgehalten wurde, in handgeschriebenen Tagebüchern, auf Polaroidfotos und VHS-Kassetten, unvollkommenen Objekten zum Anfassen, die mit zunehmendem Alter zerfallen und unwiederbringlich verlorengehen können.“
[1] “My generation is the last one in America and perhaps also in world history: the last non -digitized generation, whose childhood is not stored in the cloud, but was mainly recorded in analog formats, in handwritten diaries, On polaroid photos and VHS cassettes, imperfect objects to touch, which crumble with increasing age and can be irretrievably lost.