map of ubahn

Is it der, die oder das Chunk?


The correct article in German of Chunk is der. So it is der Chunk! (nominative case)

The word Chunk is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Chunk?

How does the declension of Chunk work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Chunk die Chunks
Genitive des Chunks der Chunks
Dative dem Chunk den Chunks
Akkusative den Chunk die Chunks

What is the meaning of Chunk in German?

Chunk is defined as:

[1] Linguistics, especially psycholinguistics: Block of linguistic information on the more effective use of short -term memory (by encrypting information)

[1] Linguistik, speziell Psycholinguistik: Block sprachlicher Information zur wirksameren Nutzung des Kurzzeitgedächtnisses (durch Umschlüsseln von Informationen)

How to use Chunk in a sentence?

Example sentences in German using Chunk with translations in English.

[1] Ein Chunk ist ein kleiner Block sprachlicher Information; nach einer verbreiteten Faustregel kann das Kurzzeitgedächtnis, der Sprachverarbeitungsspeicher des Menschen, etwa 7 +/- 2 Chunks verarbeiten.

[1] A chunk is a small block of linguistic information after a common rule of thumb, the short-term memory, the language processing memory of humans, can process about 7 /- 2 chunks

[1] „In Gedächtnisexperimenten zeigt sich, daß die in ein Chunk enkodierten Wörter gemeinsam reproduziert werden (…).“

[1] "In memory experiments it shows that the words encoded in a chunk are reproduced together (...)

[1] „Wir haben oben schon erwähnt, daß MILLER nachweisen konnte, daß die Kapazität des Kurzzeitgedächtnisses (…) nach der Anzahl der zu speichernden Einheiten begrenzt ist, daß die Größe dieser (Chunk genannten) Einheiten jedoch variabel ist und durch den Vorgang des Codierens beziehungsweise Recodierens verändert werden kann.“

[1] “We have already mentioned above that Miller was able to prove that the capacity of short -term memory (...) is limited according to the number of units to be saved, but the size of these (chunk) units is variable and by the process Coding or recoding can be changed

How do you pronounce Chunk?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.