Is it der, die or das Chemie?
DIE
Chemie
The correct article in German of Chemie is die. So it is die Chemie! (nominative case)
The word Chemie is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Chemie?
How does the declension of Chemie work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Chemie | die Chemien |
Genitive | der Chemie | der Chemien |
Dative | der Chemie | den Chemien |
Akkusative | die Chemie | die Chemien |
What is the meaning of Chemie in German?
Chemie has various definitions in German:
[1] Natural science that deals with the composition and properties of the substances and their changes
[1] Naturwissenschaft, die sich mit der Zusammensetzung und den Eigenschaften der Stoffe sowie deren Veränderungen befasst[2] Training: School/study subject in which [1] is conveyed
[2] Ausbildung: Schul-/Studienfach, in dem [1] vermittelt wird[3] colloquially: the interpersonal relationships, emotional fine -tuning
[3] umgangssprachlich: die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung[4] colloquially, pejorative: fabric or product that was (presumably) synthetically manufactured and is therefore considered harmful to health
[4] umgangssprachlich, abwertend: Stoff oder Produkt, das (vermutlich) synthetisch hergestellt wurde und deswegen als gesundheitsschädlich angesehen wirdHow to use Chemie in a sentence?
Example sentences in German using Chemie with translations in English.
[1] Die Chemie ist die Wissenschaft von den Stoffen und den Stoffumsetzungen.
[1] Chemistry is the science of the substances and the fabric implementation[1] Chemie ist das, was knallt und stinkt. (Schülerspruch)
[1] Chemistry is what pops and stinks (student saying)[2] „Später, auf einem der Klassentreffen, zwanzig Jahre danach, fragten wir einander, wie wir es geschafft hatten, in Chemie nicht durchzufallen.“
[2] "Later, at one of the class reunions, twenty years later, we asked each other as we had managed to not go out in chemistry"[2] „Er studiert zwar noch Chemie, hat aber nicht vor, jemals als Chemiker zu arbeiten.“
[2] "He is still studying chemistry, but does not plan to ever work as a chemist"[3] Die Chemie im deutschsprachigen Wiktionary stimmt.
[3] The chemistry in German -speaking Wiktionary is right[4] Das ist ja pure Chemie! Iss/Kauf das nicht!
[4] That's pure chemicals ISS/don't buy it![4] „So ein bisschen Chemie im Essen, daran war noch keiner gestorben, meinte er, und gerade mit Formlin müsste man doch eher den entgegengesetzen Effekt erzielen.“
[4] "Such a bit of chemistry in the food, nobody had died yet, he said, and with Formlin, one would have to achieve the opposite effect"