map of ubahn

Is it der, die oder das Charisma?

DAS

The correct article in German of Charisma is das. So it is das Charisma! (nominative case)

The word Charisma is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Verhandlung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Charisma?

How does the declension of Charisma work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative das Charisma die Charismen die Charismata
Genitive des Charismas der Charismen der Charismata
Dative dem Charisma den Charismen den Charismata
Akkusative das Charisma die Charismen die Charismata

What is the meaning of Charisma in German?

Charisma has various definitions in German:

[1] Religion, Christianity: the gift, revelations, inspiration and enlightenment

[1] Religion, Christentum: die Gabe, Offenbarungen, Inspirationen und Erleuchtungen empfangen zu können

[2] Without plural: special charisma of a person

[2] ohne Plural: besondere Ausstrahlung einer Person

[3] Sociology: Short form for charismatic rule

[3] Soziologie: Kurzform für charismatische Herrschaft

How to use Charisma in a sentence?

Example sentences in German using Charisma with translations in English.

[1] Im Neuen Testament wird erwähnt, dass die Charismen die Gaben des Heiligen Geistes sind.

[1] In the New Testament it is mentioned that the charisms are the gifts of the Holy Spirit

[1] „Und mit seinem Charisma und dem internationalen Hintergrund entspricht natürlich niemand dem Bild vom Antichrist so genau wie Präsident Barack Obama.“

[1] "And with his charisma and the international background, of course, nobody corresponds to the picture of the Antichrist as well as President Barack Obamä" "

[2] Dieser Moderator hat Charisma.

[2] This moderator has Charismä

[2] „Als habe jemand einen Schalter umgelegt, war es wieder da, das Charisma, das er schon in Chicago ausgestrahlt hatte.“

[2] "As if someone had put on a switch, it was back, the charisma that he had already broadcast in Chicago"

[2] Als jüngster jemals gewählter US-Präsident verkörperte John Fitzgerald Kennedy mit seinem strahlenden Charisma für viele Zeitgenossen den Aufbruch in eine hellere Zukunft.

[2] As the latest US President ever elected, John Fitzgerald Kennedy with his radiant charisma for many contemporaries embodied the departure into a lighter future

[2] Insbesondere der außeralltägliche Charismatiker ist nicht nur rar, sondern sein Charisma ist auch besonders unbeständig - er weckt große Hoffnungen, die Menschen setzen hohe Erwartungen in ihn, trauen ihm besonders viel zu und wenn sich im "Realitätstest" diese hohen Erwartungen nicht erfüllen lassen, dann wenden sie sich enttäuscht von ihm ab, siehe Barack Obama.

[2] In particular, the extraordinary charismatist is not only rare, but his charisma is also particularly unstable - he awakens great hopes, people put high expectations in him, trust him particularly much and if these high expectations do not meet in the "reality test" Let him turn away disappointed, see Barack Obamaä

[2] „An Chomskys Charisma war nichts elegant.“

[2] "There was nothing elegant on Chomsky's charisma"

[3] Nach Max Weber ist das Charisma eine der drei Herrschaften.

According to Max Weber, the charisma is one of the three gentlemen

How do you pronounce Charisma?

Charisma

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.