Is it der, die or das Challenge?
DIE
Challenge
The correct article in German of Challenge is die. So it is die Challenge! (nominative case)
The word Challenge is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Challenge?
How does the declension of Challenge work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Challenge | die Challenges |
Genitive | der Challenge | der Challenges |
Dative | der Challenge | den Challenges |
Akkusative | die Challenge | die Challenges |
What is the meaning of Challenge in German?
Challenge is defined as:
[1] Fun-emphasized, sometimes dangerous challenge, sometimes combined with publicity collections of donations social media trend
[1] spaßbetonte, teilweise gefährliche Herausforderung, bisweilen verbunden mit öffentlichkeitswirksamen Spendensammlungen; Social-Media-TrendHow to use Challenge in a sentence?
Example sentences in German using Challenge with translations in English.
[1] „Challenge ist englisch und bedeutet wörtlich übersetzt nichts anderes als Herausforderung: Eine Person macht meist eine Aktion oder Tätigkeit vor und nominiert anschließend weitere Leute, das Gleiche zu tun – also eine Art Wette.“
[1] "Challenge is English and literally means nothing more than a challenge: one person usually provides an action or activity and then nominates more people to do the same - a kind of betting"[1] „Man muss kein Medizinexperte sein, um sagen zu können, dass diese Challenge nicht nur schmerzhaft, sondern äußerst gefährlich sein kann.“
[1] "You don't have to be a medical expert to be able to say that this challenge can not only be painful, but extremely dangerous"[1] „Das soziale Netzwerk TikTok, wo die meisten der Videos hochgeladen werden, reagiert ebenfalls auf die gefährliche Challenge.“
[1] "The social network Tikok, where most of the videos are uploaded, also reacts to the dangerous challenge"[1] „Damit es nicht zu langweilig wird, müssen die Probanden regelmäßig Matches und Challenges über sich ergehen lassen, Wettkämpfe und Herausforderungen also.“
[1] "So that it does not get too boring, the test subjects have to endure matches and challenges regularly, competitions and challenges therefore"[1] „Ziel von Challenges ist Aufmerksamkeit, die von Mutproben Überwindung. Damit bilden Challenges anders als Mutproben nicht den Charakter, sondern höchstens Verletzungen und Fan-Community. Challenges brauche es Warwitz zufolge weniger (er nennt sie „Dummheiten“), Mutproben mehr.“
[1] “The goal of Challenges is attention, which, in this way, forms challenges, unlike test samples, not the character, but at most injuries and fan community. According to Warwitz, Challenges need less (he calls them "stupidities"), more tests of courage. "