map of ubahn

Is it der, die oder das Challenge?

DIE

The correct article in German of Challenge is die. So it is die Challenge! (nominative case)

The word Challenge is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Hit

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Challenge?

How does the declension of Challenge work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Challenge die Challenges
Genitive der Challenge der Challenges
Dative der Challenge den Challenges
Akkusative die Challenge die Challenges

What is the meaning of Challenge in German?

Challenge is defined as:

[1] Fun-emphasized, sometimes dangerous challenge, sometimes combined with publicity collections of donations social media trend

[1] spaßbetonte, teilweise gefährliche Herausforderung, bisweilen verbunden mit öffentlichkeitswirksamen Spendensammlungen; Social-Media-Trend

How to use Challenge in a sentence?

Example sentences in German using Challenge with translations in English.

[1] „Challenge ist englisch und bedeutet wörtlich übersetzt nichts anderes als Herausforderung: Eine Person macht meist eine Aktion oder Tätigkeit vor und nominiert anschließend weitere Leute, das Gleiche zu tun – also eine Art Wette.“

[1] "Challenge is English and literally means nothing more than a challenge: one person usually provides an action or activity and then nominates more people to do the same - a kind of betting"

[1] „Man muss kein Medizinexperte sein, um sagen zu können, dass diese Challenge nicht nur schmerzhaft, sondern äußerst gefährlich sein kann.“

[1] "You don't have to be a medical expert to be able to say that this challenge can not only be painful, but extremely dangerous"

[1] „Das soziale Netzwerk TikTok, wo die meisten der Videos hochgeladen werden, reagiert ebenfalls auf die gefährliche Challenge.“

[1] "The social network Tikok, where most of the videos are uploaded, also reacts to the dangerous challenge"

[1] „Damit es nicht zu langweilig wird, müssen die Probanden regelmäßig Matches und Challenges über sich ergehen lassen, Wettkämpfe und Herausforderungen also.“

[1] "So that it does not get too boring, the test subjects have to endure matches and challenges regularly, competitions and challenges therefore"

[1] „Ziel von Challenges ist Aufmerksamkeit, die von Mutproben Überwindung. Damit bilden Challenges anders als Mutproben nicht den Charakter, sondern höchstens Verletzungen und Fan-Community. Challenges brauche es Warwitz zufolge weniger (er nennt sie „Dummheiten“), Mutproben mehr.“

[1] “The goal of Challenges is attention, which, in this way, forms challenges, unlike test samples, not the character, but at most injuries and fan community. According to Warwitz, Challenges need less (he calls them "stupidities"), more tests of courage. "

How do you pronounce Challenge?

Challenge

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.