map of ubahn

Is it der, die oder das Causa?


The correct article in German of Causa is die. So it is die Causa! (nominative case)

The word Causa is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Causa?

How does the declension of Causa work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative die Causa die Causae die Causen
Genitive der Causa der Causae der Causen
Dative der Causa den Causae den Causen
Akkusative die Causa die Causae die Causen

What is the meaning of Causa in German?

Causa has various definitions in German:

[1] Legal language: Legal reason

[1] Rechtssprache: Rechtsgrund

[2] Legal language: Reason, cause

[2] Rechtssprache: Grund, Ursache

[3] Legal language, outdated meaning, or raised: legal matter, legal dispute

[3] Rechtssprache, veraltete Bedeutung, oder gehoben: Rechtssache, Rechtsstreit

[4] Legal language, outdated meaning: object, purpose

[4] Rechtssprache, veraltete Bedeutung: Gegenstand, Zweck

How to use Causa in a sentence?

Example sentences in German using Causa with translations in English.

[1] Hat der Verkäufer dem Käufer eine Sache übereignet, so bildet der Kaufvertrag hierfür die Causa.

[1] If the seller has transferred a thing to the buyer, the purchase contract for this forms the cause



[3] Die Causa Böhmermann schlägt Anfang 2016 hohe Wellen.

[3] The Causa Böhmermann beats the high wave at the beginning of 2016



The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.