map of ubahn

Is it der, die oder das Büroraum?


The correct article in German of Büroraum is der. So it is der Büroraum! (nominative case)

The word Büroraum is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Büroraum?

How does the declension of Büroraum work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Büroraum die Büroräume
Genitive des Büroraumes des Büroraums der Büroräume
Dative dem Büroraum dem Büroraume den Büroräumen
Akkusative den Büroraum die Büroräume

What is the meaning of Büroraum in German?

Büroraum is defined as:

[1] Spatiality that is usually used for administrative activities

[1] Räumlichkeit, die üblicherweise für Verwaltungstätigkeiten genutzt wird

How to use Büroraum in a sentence?

Example sentences in German using Büroraum with translations in English.

[1] In meinem Büroraum stapeln sich die Akten.

[1] The files are stacked in my office space

[1] Leitende Angestellte bekommen einen eigenen Büroraum.

[1] Leading employees get their own office space

[1] Unsere Firma wird nächstes Jahr weitere Büroräume anmieten.

[1] Our company will rent further office space next year

[1] Meine Mutter hat früher nachts Büroräume geputzt und unserer Familie damit über die Runden geholfen.

[1] My mother used to clean office space at night and helped our family over the rounds

[1] „Er hatte sich noch nicht damit anfreunden können, dass Büroräume für niemanden tabu waren, sofern die persönliche Chipkarte den Zugang erlaubte.“

[1] "He could not yet make friends with the fact that office space was not taboo for anyone, provided that the personal chip card allowed access"

[1] „An der Tür zu den Büroräumen, wo Felber jetzt die Anwaltspraxis führte, befand sich noch das alte Namensschild.“

[1] "At the door to the office rooms, where Felber now led the legal practice, the old name shield was still located"

[1] „Büroraum stellt ein genauso großes Problem dar.“

[1] "Office space poses an equally big problem"

How do you pronounce Büroraum?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.