map of ubahn

Is it der, die oder das Börsenwert?


The correct article in German of Börsenwert is der. So it is der Börsenwert! (nominative case)

The word Börsenwert is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Börsenwert?

How does the declension of Börsenwert work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Börsenwert die Börsenwerte
Genitive des Börsenwerts des Börsenwertes der Börsenwerte
Dative dem Börsenwert dem Börsenwerte den Börsenwerten
Akkusative den Börsenwert die Börsenwerte

What is the meaning of Börsenwert in German?

Börsenwert is defined as:

[1] Value that results from the multiplication of a company's current stock market course with the number of shares issued

[1] Wert, der sich aus der Multiplikation des aktuellen Börsenkurses eines Unternehmens mit der Anzahl der ausgegebenen Aktien ergibt

How to use Börsenwert in a sentence?

Example sentences in German using Börsenwert with translations in English.

[1] Nach einem Aktiensplit ändert die größere Zahl an Aktien nichts am Börsenwert des emittierenden Unternehmens.

[1] According to a share split, the larger number of shares does not change the market value of the emitted corporate

[1] „Was die Art der Bestreitung der Kosten betrifft, so ist nach meiner Ansicht kein Grund vorhanden, den H. Erzh. als Mittelsperson zur Leistung von Vorschüssen in Anspruch zu nehmen, nachdem in finanzieller Rücksicht dies mit keinem Vorteil (für das Ärar) verbunden sein würde, da Se. kgl. Hoheit den Ersatz dieses Vorschusses nicht nach dem Nennwerte, sondern nach dem Börsenwerte verlange.“

[1] “As far as the type of punishment of the costs is concerned, in my opinion there is no reason, the heel Erzh. to take advantage of as a medium -sized person for the performance of advisers after this would not be associated with any advantage (for the swear), since se. royal sovereignty does not require the replacement of this advance according to the nominal values, but according to the stock market values. ”

[1] „Am Börsenwert ändert sich durch die Teilung der Aktien nichts. Es sind nach einem Aktiensplit etwa im Verhältnis zwei zu eins wie jetzt bei Google nur doppelt so viele Aktien im Umlauf.“

[1] "Due to the division of the shares, nothing changes, according to a stock split, are around two to one as now on Google only twice as many shares in circulation."

How do you pronounce Börsenwert?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.