Is it der, die or das Bäckerin?
DIE
Bäckerin
The correct article in German of Bäckerin is die. So it is die Bäckerin! (nominative case)
The word Bäckerin is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Bäckerin?
How does the declension of Bäckerin work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Bäckerin | die Bäckerinnen |
Genitive | der Bäckerin | der Bäckerinnen |
Dative | der Bäckerin | den Bäckerinnen |
Akkusative | die Bäckerin | die Bäckerinnen |
What is the meaning of Bäckerin in German?
Bäckerin is defined as:
[1] Crafts: Female person who produces baked goods such as bread and bread rolls or baked also admirable or ironic for a female person who does not run baking professionally.
[1] Handwerk: weibliche Person, die berufsmäßig Backwaren wie Brot und Brötchen herstellt beziehungsweise bäckt. Auch situativ bewundernd oder ironisch für eine weibliche Person, die das Backen nicht berufsmäßig betreibt.How to use Bäckerin in a sentence?
Example sentences in German using Bäckerin with translations in English.
[1] Als Bäckerin muss sie früh aufstehen.
[1] As a baker, she has to get up early[1] „‚Ich bin verheiratet, habe zwei kleine Kinder, meine Frau ist Bäckerin, mit ihrem Gehalt allein kommen wir nicht über die Runden‘, sagt Günthner, der an der Realschule in Trossingen sogar Klassenlehrer gewesen ist - 500 Euro weniger hat er verdient als die im Beamtenverhältnis beschäftigten Kollegen.“
[1] "'I am married, have two little children, my wife is a baker, with her salary alone we can't make ends meet," says Günthner, who was even a class teacher at the junior high school in Trossingen - he has 500 euros less deserved as the colleagues employed in the civil service relationship "[1] Meine Tante ist eine hervorragende Bäckerin.
[1] My aunt is an excellent baker[1] „Mit dabei in der Sammlung neuer, origineller Backideen sind auch wieder begeisterte Bäckerinnen aus dem Ries.“
[1] "With the collection of new, original baking ideas, enthusiastic bakers from the Riesse are again[1] „Bei ihren Freunden ist sie als leidenschaftliche Bäckerin bekannt.“
[1] "She is known to her friends as a passionate baker"[1] „Die alte Dame musste alles aufzählen, was sie dabeihatte, was Dóra daran erinnerte, was für eine schlechte Köchin und Bäckerin sie selbst abgab.“
[1] "The old lady had to list everything she had, what Dóra reminded of what kind of bad cook and baker she levy"