Is it der, die or das Bußgeld?
DAS
Bußgeld
The correct article in German of Bußgeld is das. So it is das Bußgeld! (nominative case)
The word Bußgeld is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Bußgeld?
How does the declension of Bußgeld work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Bußgeld | die Bußgelder |
Genitive | des Bußgeldes des Bußgelds | der Bußgelder |
Dative | dem Bußgeld dem Bußgelde | den Bußgeldern |
Akkusative | das Bußgeld | die Bußgelder |
What is the meaning of Bußgeld in German?
Bußgeld is defined as:
[1] Money that must be paid as a punishment for an offense
[1] Geld, das als Strafe für ein Vergehen gezahlt werden mussHow to use Bußgeld in a sentence?
Example sentences in German using Bußgeld with translations in English.
[1] Weil ich mich versehentlich in die erste Klasse gesetzt hatte, musste ich ein Bußgeld in Höhe von 40 Euro zahlen.
[1] Because I accidentally put myself in the first class, I had to pay a fine of 40 euros[1] „Die Bundesnetzagentur ermittelt wegen einer Ordnungswidrigkeit und verhängt ein Bußgeld wegen unerlaubter Frequenznutzung.“[1]
[1] "The Federal Network Agency determines because of an administrative illness and imposes a fine for unauthorized frequency use." [1][1] „Einmal mußte Frau Fritschke Bußgeld zahlen, weil sie in Vallendar falschrum durch eine Einbahnstraße gefahren war.“[2]
[1] "Once Ms. Fritschke had to pay fine because she waited in Vallendar Falfragrum through a one-way street ." [2][1] „In den Satzungen können disziplinäre Maßnahmen zur Wahrung des Ansehens der Salzburger Bergführerschaft, und zwar der Verweis und ein Bußgeld bis zu 370 €, vorgesehen sein.“[3]
[1] "In the statutes, disciplinary measures can be provided for the preservation of Salzburg mountain leadership, and the reference and a fine up to 370 €, which may be provided for" [3]