Is it der, die or das Bundesrat?
DER
Bundesrat
The correct article in German of Bundesrat is der. So it is der Bundesrat! (nominative case)
The word Bundesrat is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Bundesrat?
How does the declension of Bundesrat work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Bundesrat | die Bundesräte |
Genitive | des Bundesrats des Bundesrates | der Bundesräte |
Dative | dem Bundesrat dem Bundesrate | den Bundesräten |
Akkusative | den Bundesrat | die Bundesräte |
What is the meaning of Bundesrat in German?
Bundesrat has various definitions in German:
[1] Germany, Austria: constitutional body, representation of the federal states (no plural)
[1] Deutschland, Österreich: Verfassungsorgan, Vertretung der Bundesländer (kein Plural)[2] Switzerland: Government
[2] Schweiz: Regierung[3] Switzerland: Person who belongs to the (Swiss) Federal Council
[3] Schweiz: Person, die dem (schweizerischen) Bundesrat angehörtHow to use Bundesrat in a sentence?
Example sentences in German using Bundesrat with translations in English.
[1] Der Bundesrat kann Gesetze des Bundes für eine gewisse Zeit aufhalten.
[1] The Federal Council can reserve the laws of the federal government for a certain time[1] „Im Bundesfinanzministerium stellt man sich offenbar schon darauf ein, dass es im November im Bundesrat keine Mehrheit für das Abkommen geben könnte.“
[1] "In the Federal Ministry of Finance, it is apparently prepared for the fact that there could be no majority for the agreement in the Federal Council in November"[1] „Bei einem Mittagessen im Restaurant des französischen Senats und ein paar Tage später im Imbiss des Bundesrates lerne ich mehr über die Demokratie in den beiden Ländern als in jeder Vorlesung über Verfassungsrecht.“
[1] "At a lunch in the restaurant of the French Senate and a few days later in the snack bar of the Federal Council, I learn more about democracy in the two countries than in every lecture on constitutional law"[2] „In einer Stellungnahme des Schweizer Bundesrats zum Emigrantenproblem im Lande wird darauf hingewiesen, dass die Schweiz kein Erwerbsland für Einwanderer sein könne, sondern nur eine Durchgangsstation für die Weiterreise nach Übersee.“
[2] "In a statement by the Swiss Federal Council on the emigrant problem in the country, it is pointed out that Switzerland cannot be a country of employment for immigrants, but only a passage station for the onward journey to overseasee" "[3] Bundesrat Urs Stirnemann hielt eine Rede.
[3] Federal Councilor Urs Stirnemann gave a speech