map of ubahn

Is it der, die oder das Bundesgerichtshof?


The correct article in German of Bundesgerichtshof is der. So it is der Bundesgerichtshof! (nominative case)

The word Bundesgerichtshof is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Bundesgerichtshof?

How does the declension of Bundesgerichtshof work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Bundesgerichtshof
Genitive des Bundesgerichtshofes des Bundesgerichtshofs
Dative dem Bundesgerichtshof
Akkusative den Bundesgerichtshof

What is the meaning of Bundesgerichtshof in German?

Bundesgerichtshof is defined as:

[1] In the area of ​​the ordinary jurisdiction of the Supreme Court in the Federal Republic of Germany

[1] im Bereich der ordentlichen Gerichtsbarkeit der oberste Gerichtshof in der Bundesrepublik Deutschland

How to use Bundesgerichtshof in a sentence?

Example sentences in German using Bundesgerichtshof with translations in English.

[1] Die Verdächtigen sollen einem Haftrichter beim Bundesgerichtshof vorgeführt werden.

[1] The suspects should be brought before a judge at the Federal Court of Justice

[1] „Der Bundesgerichtshof in Karlsruhe (BGH) hat jetzt klargestellt, dass Vermieter die Wohnung bereits kündigen können, wenn mehr als eine Monatsmiete auf dem Konto fehlt – allerdings per fristgerechter Kündigung; dabei müssen die gesetzlichen oder die vereinbarten Fristen beachtet werden.“

[1] “The Federal Court of Justice in Karlsruhe (BGH) has now made it clear that landlords can already terminate the apartment if there is more than one monthly rent in the account - however, the statutory or the agreed deadlines must be observed by termination in terms of termination become "

[1] „Das Gericht orientiert sich an einer Entscheidung des Bundesgerichtshofes, danach kommt gleich nach dem Willen Gottes der Wille des Verstorbenen.“

[1] "The court is based on a decision by the Federal Court of Justice, after which the will of the deceased will come right after God's will" "

How do you pronounce Bundesgerichtshof?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.