map of ubahn

Is it der, die or das Bulle?

DER

Bulle

The correct article in German of Bulle is der. So it is der Bulle! (nominative case)

The word Bulle is masculine, therefore the correct article is der.

[3] "However, the word bull is often used in insulting intent in a court ruling from the 1980s that it is not" automatically "an insult, since it is sometimes also used as an self-designation with ironic distance."

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Zimmer

Context 1

German declension of Bulle?

How does the declension of Bulle work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Bulle die Bullen
Genitive des Bullen der Bullen
Dative dem Bullen den Bullen
Akkusative den Bullen die Bullen

What is the meaning of Bulle in German?

Bulle is defined as:

[1] Zoology:

[1] Zoologie:

[a] male house beef, which is sexually mature

[a] männliches Hausrind, das geschlechtsreif ist

[B] Sexual mature male of different types of great game, especially the antelopes, moose, elephants, deer, giraffes, rhinos, seals, nautical cows, whales

[b] geschlechtsreifes Männchen verschiedener Arten des Großwilds, vor allem der Antilopen, Elche, Elefanten, Hirsche, Giraffen, Nashörner, Robben, Seekühe, Wale

How to use Bulle in a sentence?

Example sentences in German using Bulle with translations in English.

[1a] Der Bulle stürmte schnaubend in die Arena.

[1a] The bull stormed into the arena

[1a] „Entstanden ist dieses Ritual im Mittelalter, als die Bullen für die Stierkämpfe vom Feld in die Stadt getrieben werden mussten, frühmorgens, wenn niemand auf der Straße war.“

[1a] "This ritual was created in the Middle Ages when the bulls had to be driven from the field to the city for the bull fights, early in the morning when nobody on the street Warä"

[1a] „Bei der Stierhatz von Pamplona ist am Mittwoch ein Amerikaner von einem Bullen auf die Hörner genommen worden.“

[1a] "At the Pamplona bull, an American was taken on Wednesday by a bull to the horns"

[1a] „Die Verfügbarkeit geeigneter Tiere wird jedoch durch die industrielle Zucht erschwert; bei den Schwarzbunten Rindern (HF) stammen z.B. bereits ca. 80 % aller Bullen aus Embryotransfer [2].“

[1a] “However, the availability of suitable animals is made more difficult by industrial breeding in the black -colored cattle (HF). Already about 80% of all bulls from embryo transfer [2]. "

[1b] „Der Echte Buntbock besitzt ein kräftiges, dunkelbraunes Fell, welches besonders bei ausgewachsenen Bullen einen purpurnen Glanz aufweist.“

[1b] "The real colored goat has a strong, dark brown fur, which has a purple shine, especially with adult bulls"

[1b] „Stosszähne kommen außerdem nicht bei allen asiatischen Bullen vor: Ihr Anteil variiert, je nach Region, von fünf Prozent aller Elefantenbullen auf Sri Lanka bis zu 90 Prozent in Südindien.“

[1b] "In addition, there are not all Asian bulls: their share varies, depending on the region, of five percent of all elephant bulls on Sri Lanka up to 90 percent in southern India"

[1b] „Wie Genanalysen gezeigt haben, paart sich eine Buckelwalkuh in jeder Saison mit anderen Bullen.“

[1b] "As gene analyzes have shown, a humpback walk cow is paired with other bulls every season"

[1b] „Der Südliche See-Elefant (Mirounga leonina) hat seinen Namen von der rüsselartigen Erweiterung der Nase des erwachsenen Bullen, die sein Gebrüll verstärkt.“

[1b] "The southern lake elephant (Mirounga Leonina) has its name from the trunk-like expansion of the nose of the adult bull that strengthens its roar"

[2] „‚Wer in diesem Sport seinen Kopf nicht wegnimmt‘, so Schulz, ‚der muß n bißchen doof sein.‘ Oder ein kraftstrotzender Bulle mit Beißhemmung, so wie Axel, der Gehemmte.“

[2] '' Anyone who doesn't take away his head in this sport ', says Schulz,' He has to be a bit stupid or a powerful bull with bite inhibition, like Axel, who inhibited. "

[3] „Am 27. Juni 1993 um 15.15 Uhr in der Bahnhofsunterführung von Bad Kleinen hielt ein GSG-9-Beamter seine Pistole an Hogefelds Hinterkopf und warf die Terroristin zu Boden. ‚Dieser Bulle‘, erinnert sich Hogefeld, habe sie ‚ziemlich sofort angesprungen‘.“

[3] “On June 27, 1993 at 3:15 p.m. in Bad Kleinen's station underpass, a GSG-9 official held his pistol to Hogefeld's back of the head and threw the terrorist to the ground. 'This bull', Hogefeld recalls, had 'jumped immediately'. ”

[3] „‚Wer Bulle ist, der kennt sich aus. Der weiß, wo er wen anrufen muss. Man spricht die gleiche Sprache‘, sagt ein Ermittler.“

[3] “'Who is bull, know himself from knowing where he has to call. One speaks the same language, 'says an investigator. "

[3] „Auf einmal kam so ein junger Bursche vorbei. Als der vorbei war, hörten wir seinen Funk und sahen seine Pistole. Da wusste wir, dass er ein Bulle ist.“

[3] “Suddenly such a young guy came by when he was over, we heard his radio and saw his pistol. Then we knew that he was a bull. "

[3] „Sie konnte die Taschenpistole spüren, die sie dem Bullen geklaut hatte.“

[3] "She could feel the pocket gun that she had stolen the bull"

[4]

[4]

[5] „Dagegen sind die Bullen jene, die bei steigenden Kursen, also in einer sogenannte Hausse das Sagen haben.“

[5] "On the other hand, the bulls are those who have to say with rising courses, in a so -called housesee"

[5] „Doch unter Jelzins Nachfolger Wladimir Putin wuchsen Wirtschaft und Anlegervertrauen wieder, und lange bevor die Bärenstimmung an den westlichen Börsen abflaute, regierten am Moskauer Aktienmarkt wieder die Bullen.“

[5] "But under Yeltszin's successor Vladimir Putin grew economy and investor trust, and long before the bearing mood on the western stock exchanges, ruled the Bullenä again on the Moscow stock market"

[5] „Die Bären sind fort, die Bullen sind am Ruder. Sie schieben die Kurse nach oben: Der Dax hat wieder die Marke von 5700 Punkten übersprungen und nimmt das alte Jahreshoch in den Blick. Das lässt Optimisten, also die Bullen, jubeln.“

[5] “The bears are on, the bulls are on the rudder. They push the courses up: the DAX has again skipped the 5700 points mark and takes a look at the old annual high. This makes optimists, i.e. the bulls, cheer. "

Is it der, die or das Bulle?

DIE

Bulle

The correct article in German of Bulle is die. So it is die Bulle! (nominative case)

The word Bulle is feminine, therefore the correct article is die.

Context 2

German declension of Bulle?

How does the declension of Bulle work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Bulle die Bullen
Genitive der Bulle der Bullen
Dative der Bulle den Bullen
Akkusative die Bulle die Bullen

What is the meaning of Bulle in German?

Bulle has various definitions in German:

[1] SPRAGISTICS: Especially in the Middle Ages, metal seal or seal capsule (mostly made of lead, gold, silver)

[1] Sphragistik: besonders im Mittelalter gebräuchliches, kreisrundes metallenes Siegel oder Siegelkapsel (zumeist aus Blei, Gold, Silber)

[2] Diplomatics:

[2] Diplomatik:

[a] medieval certificate that has one or more metal seals

[a] mittelalterliche Urkunde, die ein oder mehrere metallene Siegel besitzt

[b] Christian religion, Catholic Church: with a lead seal, which is lying on a cord, which is fitted in Latin, consecrated, papal decree

[b] christliche Religion, katholische Kirche: mit einem an einer Schnur liegendem Bleisiegel versehener, auf Lateinisch abgefasster, weihevoller päpstlicher Erlass

How to use Bulle in a sentence?

Example sentences in German using Bulle with translations in English.

[1] „Beide Platten sind durch ein stärkeres an zwei Zoll hohes Blech vom nämlichen Metall, oft auch wol nur stark vergoldet, so verbunden, daß die ganze Bulle einer Kapsel ähnlich stehet. Durch diese Einfassung läuft auch die Schnur, mit welcher die Bulle an die Urkunde befestigt ist.“

[1] “Both plates are strongly gold -plated due to a stronger two inch sheet metal from the same metal, often also WOL, so that the entire bull of a capsule is similarly due to this border, the cord, with which the bull is attached to the document. "

[1] „Zudem entspricht die Bulle, mit der Friedrich I. als König (I, Taf. 21, 3. 4) siegelte, im allgemeinen der Lothars III.“

[1] "In addition, the bull, with which Friedrich Iä sealed as king (I, Plate 21, 3. 4), corresponded, generally the Lothars III."

[2a] „Ich erinnere mich nicht mehr an den Rest der Bulle.“

[2a] "I no longer remember the rest of the Bulle"

[2b] „Da verfährt halt die Hlg. Wissenschaft radikaler in schlichter Einfachheit ihrer Bulle, daß alles, was ihr nicht paßt, nicht existiert.“

[2b] "The HLGE science of radicals in simple simplicity of their bulls does not exist that everything that does not fit does not exist."

[2b] „Eine 334 Jahre alte Bulle von Papst Innozenz XI. (1611-1689) ist bei Umbauarbeiten im Diözesanarchiv Bautzen entdeckt worden.“

[2b] "A 334-year-old bull by Pope Innocent Xiä (1611-1689) was discovered during renovation work in the Bautzen diocesan archive."

[2b] „Im Proömium dieser Bulle der Einberufung werden das theologische Urbild der Prophezeiung des Johannes, der feste Glaube an Christi Gegenwart in seiner Kirche und der auf den Evangelien beruhende Optimismus des Papstes ausgedrückt […]. Die Bulle trägt die Rota, die eigenhändige Unterschrift des Papstes […] und die Unterschrift von 62 Kardinälen, darunter diejenige Kardinal Montinis, des Nachfolgers Papst Johannes’ (ff. 6r-9v).“

[2b] “In the Proömium of this bull, the theological archetype of the prophecy of John, the firm belief in Christ's present in his church and the optimism of the Pope based on the Evangelical Signature of the Pope […] and the signature of 62 cardinals, including the Cardinal Montinnis, the successor Pope Johannes' (ff. 6r-9v). "

Pictures or photos of Bulle

[1a] Profil eines Bullen einer japanischen Rinderrasse (Wagyu)
[1a] Profil eines Bullen einer japanischen Rinderrasse (Wagyu)
[1] aus dem Archiv von Monreale stammende Bullen aus dem zwölften Jahrhundert: links die Apostelseite, dann Alexander III., Lucius III., Clemens III.
[1] aus dem Archiv von Monreale stammende Bullen aus dem zwölften Jahrhundert: links die Apostelseite, dann Alexander III., Lucius III., Clemens III.
[2a] eine Goldbulle König Friedrichs II. aus dem Jahre 1212
[2a] eine Goldbulle König Friedrichs II. aus dem Jahre 1212
[2b] eine Bulle von Julius II. aus dem Jahre 1504
[2b] eine Bulle von Julius II. aus dem Jahre 1504