map of ubahn

Is it der, die or das Bruder?

DER

Bruder

The correct article in German of Bruder is der. So it is der Bruder! (nominative case)

The word Bruder is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Leiter

German declension of Bruder?

How does the declension of Bruder work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Bruder die Brüder
Genitive des Bruders der Brüder
Dative dem Bruder den Brüdern
Akkusative den Bruder die Brüder

What is the meaning of Bruder in German?

Bruder has various definitions in German:

[1] male sibling

[1] männliches Geschwisterteil

[2] Roman Catholic Church: monk without ordination

[2] römisch-katholische Kirche: Mönch ohne Priesterweihe

[3] transferred: ally, comrade, relative

[3] übertragen: Verbündeter, Genosse, Verwandter

[4] a male given name from North Frisia

[4] ein männlicher Vorname aus Nordfriesland

How to use Bruder in a sentence?

Example sentences in German using Bruder with translations in English.

[1] Dein Bruder wohnt drei Straßen weiter.

[1] Your brother lives three streets away.

[1] „Oma und Opa waren da, meine Eltern, mein Bruder Sebastian und Onkel Hugo.“[2]

[1] "Grandma and Grandpa were there, my parents, my brother Sebastian and Uncle Hugo." [2]

[1] „Als ihr Bruder zum Militärdienst eingezogen wurde, verlor sie den einzigen Menschen, dem sie vertraute.“[3]

[1] "When her brother was called up for military service, she lost the only person she trusted ." [3]

[1] „Später, viel später, ging ich mit dem Bruder an den Rhein.“[4]

[1] "Later, much later, I went to the Rhine with my brother." [4]

[1] „Seit die amerikanischen Brüder Orville und Wilbur Wright in Kitty Hawk den ersten Motorflug durchführten, sind kaum mehr als sechzig Jahre vergangen.[5]

[1] "Since the American brothers Orville and Wilbur Wright carried out the first powered flight in Kitty Hawk, hardly more than sixty years have passed. [5]

[2] „Seid gegrüßt, ihr barmherzigen Brüder! Ich bitte um eine warme Suppe.“

[2] "Greetings, you merciful brothers . I ask for a warm soup ¤"

[3] „Römer! Brüder! Landsleute!“

[3] “Romans Brothers!

[4]

[4]