Is it der, die or das Brotzeit?
DIE
Brotzeit
The correct article in German of Brotzeit is die. So it is die Brotzeit! (nominative case)
The word Brotzeit is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Brotzeit?
How does the declension of Brotzeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Brotzeit | die Brotzeiten |
Genitive | der Brotzeit | der Brotzeiten |
Dative | der Brotzeit | den Brotzeiten |
Akkusative | die Brotzeit | die Brotzeiten |
What is the meaning of Brotzeit in German?
Brotzeit has various definitions in German:
[1] Bavarian: A snack in the late afternoon
[1] bayrisch: eine Zwischenmahlzeit am späten Nachmittag[2] Bavarian, mostly in the singular: what is eaten and drunk for the snack
[2] bayrisch, meist im Singular: das, was zur Zwischenmahlzeit gegessen und getrunken wirdHow to use Brotzeit in a sentence?
Example sentences in German using Brotzeit with translations in English.
[1] Jetzt machen wir aber Brotzeit!
[1] Now we are doing snacks[2] „Nach der Bayerischen Biergartenverordnung vom 20. April 1999 dürfen in Biergärten zu den Getränken selbst mitgebrachte Brotzeiten verzehrt werden.“
[2] "According to the Bavarian Beer Garden Ordinance of April 20, 1999, beer gardens for the drinks themselves may be consumed."[1] „Dieser Brotzeit gibt er sich mit soviel sturer Ausschließlichkeit hin, daß die umlaufenden Brotzeitwitze den Eindruck hinterlassen, als legte ein bayerischer Holzhacker zwischen die Schwerarbeit zweier Brotzeiten am liebsten noch eine Erholungsbrotzeit ein, um den saueren Arbeitstag durchstehen zu können.“
[1] "This snack he indicates with so much stubborn exclusiveness that the surrounding snack jokes leave the impression as if a Bavarian wood chipper preferred to have a recreational break between the difficult work of two snacks to get through the acid working day"[2] „Dazu gehören Selbstbedienung und die Möglichkeit, eine eigene Brotzeit mitzubringen.“
[2] "This includes self -service and the possibility of participating in your own snack"[2] „Die Gruppe der Schulkinder geht schnell weiter und setzt sich auf die Wiese, packt die Brotzeit aus und Limonade.“
[2] "The group of school children continues quickly and sits on the meadow, unpacks the snack and lemonade[2] „Die Leute haben ihre Brotzeit dabei, oder wie man in Baden sagt: ihr Vesper.“
[2] "People have their snacks with them, or as they say in Baden: Your Vesperä"