Is it der, die or das Brexit?
DER
Brexit
The correct article in German of Brexit is der. So it is der Brexit! (nominative case)
The word Brexit is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Brexit?
How does the declension of Brexit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Brexit | — |
Genitive | des Brexits | — |
Dative | dem Brexit | — |
Akkusative | den Brexit | — |
What is the meaning of Brexit in German?
Brexit is defined as:
[1] Politics: Exit of the United Kingdom from the EU
[1] Politik: Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EUHow to use Brexit in a sentence?
Example sentences in German using Brexit with translations in English.
[1] „Ob solche Manöver den Brexit am Ende abwehren können, ist allerdings offen.“
[1] "However, whether such maneuvers can ward off Brexit at the end is open"[1] „Im Juni 2016 wurde die Premier League politisch und trat wenige Tage vor der Abstimmung über den Brexit für einen Verbleib des Vereinigten Königreichs in der Europäischen Union ein mit der Begründung, dass die Liga für Offenheit und Internationalität stehe.“
[1] "In June 2016, the Premier League became political and a few days before the vote on Brexit for a whereabouts of the United Kingdom in the European Union, on the grounds that the league for openness and internationality stands"[1] Nun bezifferte der britische Schatzkanzler, welche Auswirkungen der EU-Ausstieg auf den britischen Haushalt hat. Umgerechnet 3,4 Milliarden Euro werden zur Vorbereitung des Brexit beiseite gelegt.
[1] Now the British Treasury Chancellor quantified the effects of the EU exit on the British budget.